男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Bilingual news
Updated: 2005-07-05 10:43

Napoleon 'tried to learn English'

拿破侖流放期間曾熱衷于學習英語

Napoleon 'tried to learn English'
Napoleon wanted to be read the London papers

Napoleon Bonaparte was keen to learn English while in exile, documents shown in Britain for the first time reveal.

The deposed French emperor apparently wanted to learn the language of his foes so he could read what the London papers were writing about him.

Scraps of paper from his English lessons in captivity on the island of St Helena go on show at London's National Maritime Museum on Thursday.

They include lines of French haltingly translated by Napoleon into English.

Count Emmanuel de las Cases, who accompanied the emperor into exile after he surrendered to the English at the Battle of Waterloo, wrote about his desire to learn the language in his memoirs.

According to him, Napoleon had his first lesson on 17 January 1816, when he asked las Cases to dictate to him some sentences in French, which he then translated, using a table of auxiliary verbs and a dictionary.

According to historian Dr Peter Hicks, las Cases describes how Napoleon hated being sat down to work like a schoolboy but steeled himself for the task.

Dr Hicks said: "He was not necessarily anti-English. He had to fight because it was the enemy of France."

He added: "In France people are amazed to find that he was learning English. But he didn't do it for pleasure. He wondered how much money he could have saved in translation if he could have learnt English."

The documents are to feature in the Greenwich museum's Nelson and Napoleon exhibition, being held to commemorate the 200th anniversary of Nelson' death at the Battle of Trafalgar.

They are among a wide range of letters, paintings, personal items and objects lent by galleries and museums across Europe.

The English lesson papers, described by Dr Hicks as "quite remarkable", are on loan from the Fondation Napoleon in Paris.

(Agencies)

最近在英國展出的歷史文獻首次披露,拿破侖·波拿巴在流放期間曾熱衷于學習英語。

很顯然,這位當時已遭到罷黜的法國皇帝想要學習敵人的語言,這樣就可以閱讀倫敦報紙上有關他的報道。

拿破侖在被囚禁于圣赫勒拿島期間學習英語的幾張碎紙片將于周四在倫敦國立海事博物館展出。

上面還有幾行從法語譯過來的磕磕絆絆的英文。

伊曼紐爾·卡斯伯爵在回憶錄中寫道,拿破侖非常想學習語言。滑鐵盧戰役慘敗后,卡斯伯爵和拿破侖一同被流放到圣赫勒拿島,。

據卡斯伯爵說,拿破侖于1816年1月17日開始了他的第一節英語課,當時拿破侖要求卡斯用法語口述幾個句子,然后他借助一本詞典和一個助動詞表將其翻譯成英語。

歷史學家彼得·希克斯博士指出,卡斯在回憶錄中描述了拿破侖當時十分痛恨像學生一樣坐下來學習,但又強迫自己去學習英語。

希克斯博士稱:“他并不抵制英語,他同英國打仗,僅僅因為英國是法國的敵人。”

他還補充說:“法國人得知拿破侖在學英語后非常吃驚,但是他學習并不是為了取樂。他在想,如果學會了英語,這樣可以節省多少翻譯費。”

這些歷史文獻將在格林威治博物館的納爾遜及拿破侖展覽中展出,以此紀念納爾遜在特拉法加戰役中英勇殉國200周年。

同時被展出的還包括從歐洲多家畫廊和博物館借來的大量書信、繪畫作品和私人物品等。

這幾張被希克斯博士稱為“相當不平凡的”學習英語的碎紙片是從巴黎拿破侖基金會借來的。

(中國日報網站譯)

 

 

Vocabulary:

auxiliary verb: 助動詞

steel: to make hard, strong, or obdurate; strengthen(使堅硬;使堅強;使硬起心腸)

commemorate: to honor the memory of with a ceremony(紀念)

 

 

 
Go to Other Sections
Related Stories
· TV is bad for children's education, studies say
科學研究表明:看電視不利于兒童教育
· Napoleon 'tried to learn English'
拿破侖流放期間曾熱衷于學習英語
· Nasa unveils shuttle launch date
美國宇航局披露“發現”號航天飛機升空日期
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 苍南县| 荣昌县| 沧州市| 漯河市| 阜南县| 略阳县| 莆田市| 小金县| 高清| 通化县| 梁山县| 永定县| 临澧县| 通城县| 平南县| 宁德市| 交口县| 陇西县| 永兴县| 满城县| 永登县| 庆元县| 合江县| 正宁县| 固安县| 厦门市| 泾源县| 海兴县| 抚顺县| 辽宁省| 邵武市| 揭阳市| 华容县| 南安市| 铜山县| 昆山市| 会宁县| 观塘区| 宜川县| 菏泽市| 延吉市| 陇西县| 彭泽县| 鹰潭市| 伊金霍洛旗| 长汀县| 哈密市| 清徐县| 台安县| 芦溪县| 宿州市| 普定县| 永昌县| 铜山县| 宝清县| 建宁县| 宝应县| 宜黄县| 南靖县| 饶阳县| 汉源县| 高州市| 武邑县| 大港区| 唐海县| 子洲县| 广德县| 宁夏| 伊川县| 仙居县| 尉犁县| 孝感市| 炉霍县| 黑河市| 茶陵县| 嘉义县| 朝阳县| 修武县| 安康市| 大邑县| 贵德县| 张家川|