男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Business news
Updated: 2005-11-04 11:46
Forbes listed China's top-notch magnates

商業雜志《福布斯》11月4日在北京公布了2005福布斯中國富豪榜。這是《福布斯》雜志從1995年推出第一份中國富豪榜以來,第八次公布這個榜單。 在2005中國福布斯中國富豪榜上,榮智健家族依舊以133億元人民幣的財富獨占熬頭,而朱孟依家族和丁磊分別以116億人民幣、103億人民幣的資產緊隨其后。

 

Larry Rong Zhijian

China's wealthiest got much richer in the past year, thanks to the nation's booming economy.

The 40 richest businesspeople are now worth a collective $26 billion, up from $18 billion a year ago.

China is now home to ten billionaires and their families, up from three last year. A net worth of $321 million was required to make the top 40, up from $231 million last year.

The nation's richest man is once again Larry Rong Zhijian, who runs one of China's most successful conglomerates , Citic Pacific.

Those who make their money in real estate did particularly well. Moving up eight slots to number 2 is property baron Zhu Mengyi and family, whose holdings are in Guangdong Province and whose Hong Kong-listed Hopson Development recently attracted international investors such as the U.S.' Tiger Fund.

Forbes Asia estimates his family's fortune at $1.43 billion, up $1 billion from last year.

Another big gainer was number 11, Zhang Li, who was ranked 92 in Forbes Asia's survey last year.

His R&F Properties, which builds everything from five-star hotels in Guangzhou and middle-class apartments in Beijing, listed on the Hong Kong Stock Exchange in July.

One low-profile member of the list is number 13, Wu Guodi, the head of Alison Group, which makes industrial products like steel pipes and also trades oil.

Chen Lihua, the richest woman among the top 40, owns buildings in some of Beijing's priciest locations.

Among this year's most notable Internet entrepreneurs are Robin Li, cofounder of newly public Chinese search engine Baidu, and Jack Ma, whose Web site, Alibaba.com, attracted a $1 billion investment from Yahoo earlier this year.

The youngest on the list is Li Zhaohui, 24, who became the leader of one of China's largest private steelmakers, Shanxi Haixin Group, after his father was murdered.

China's top 40 saw much turnover : 17 of this grouping from last year didn't make the top tier this year.

Unlike Forbes' billionaires list, the ranking has been broadened to include family fortunes, like that of Chen Tianqiao.

The Top Ten

1 Larry Rong Zhijian
2 Zhu Mengyi
3 William Ding Lei
4 Wong Kwong Yu
5 Liu Yongxing
6 Liu Yonghao
7 Guo Guangchang
8 Xu Ming
9 Xu Rongmao
10 Tianqiao Chen 

(Agencies)

 

Vocabulary:
 

conglomerate: A corporation made up of a number of different companies that operate in diversified fields(集團企業)

turnover : an abrupt change(劇變)

 

 

 
Go to Other Sections
Story Tools
Related Stories
· Forbes listed China's top-notch magnates
· Fed lifts rates a quarter point to 4 per cent
· Expect Fed to raise rates again Tuesday
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 镶黄旗| 唐河县| 兴仁县| 安义县| 巴彦县| 仙游县| 玉山县| 大兴区| 鲁甸县| 奉节县| 甘洛县| 乌海市| 通城县| 屯昌县| 迁西县| 南昌县| 武穴市| 保康县| 百色市| 子长县| 莱州市| 台前县| 南开区| 离岛区| 平度市| 拉孜县| 丽水市| 饶平县| 玉门市| 五华县| 合阳县| 亳州市| 寻乌县| 兴业县| 揭阳市| 南川市| 忻城县| 东平县| 凤山县| 隆尧县| 广西| 乐亭县| 苏尼特左旗| 额敏县| 枞阳县| 武安市| 原阳县| 图木舒克市| 鱼台县| 宁海县| 永和县| 梅河口市| 五莲县| 济宁市| 广德县| 江川县| 江安县| 安陆市| 镇安县| 宝丰县| 深州市| 资源县| 勐海县| 磐石市| 昌邑市| 阿合奇县| 奈曼旗| 德兴市| 杭锦后旗| 济南市| 邛崃市| 巴彦淖尔市| 古蔺县| 德兴市| 深水埗区| 比如县| 屏东县| 罗平县| 兰溪市| 交口县| 滁州市| 通山县|