男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
    Advanced Search  
 
       
 

Science of the lambs
By Ye Jun ( Beijing Weekend)
Updated: 2004-07-08 10:15

Science of the lambs
Customers take part in the Uigur-style dance show at Xi Yu Shi Fu.

Delectable food and an atmospheric environment makes Xi Yu Shi Fu a good choice for people from Muslim countries and those who like Uygur food.

Located at a corner of Datun Lu at the Asian Games Village, the restaurant was founded in 1999. It spans some 1,500 square metres with a seating capacity of 550 people.

The meat used in Xinjiang cuisine is mainly beef and mutton. Grilling is a major method of cooking. But there is no smell of smoke in the restaurant or any unpleasant smell of mutton in the food, sometimes a hazard of enjoying this style of cooking.
The decor reflects the proud Uygur heritage with designs unique to the ethnic minority.

A star attraction aside from the food is a Uygur-style dance show which starts at 7:30 pm and lasts about an hour.

The food is salty and sometimes spicy.

Hanasi Golden Brand Roasted Sheep Back is made from  the most tender part of the sheep. The lamb is transported directly by air from Hanasi, an unpolluted part of West China's Xinjiang, according to Zhang Tao, the restaurant's manager.

Science of the lambs
Noodles in thick soy sauce.

The sheep is fed by unpolluted forage. It is marinaded for a day before being roasted for four hours using Chinese jujube wood in a hanging furnace.

It looks golden red, is crispy outside and tender inside.

The best part of the sheep back costs 458 yuan (US$55). An ordinary helping costs 258 yuan (US$35).

There is also a cheaper option, which is roasted mutton chop cooked using a furnace burning wood from fruit trees. It is made using the same procedure as the sheep back but costs 58 yuan (US$7) for two people or 88 yuan (US$11) for four.

Golden Brand kebab is another frequently ordered dish at the restaurant. It is made of the best part of the sheep back. One sheep only produces two such kebabs, costing 20 yuan (US$2.4) each.

Also available is a Xinjiang-style salad, which comprises potato chips, green pepper, onion and tomato sauce. It costs 12 yuan (US$1.5).

Staple food at the restaurant include nang, Xinjiang-style baked bread, stir-fried rice with mutton dices and noodles with thick soy sauce. The restaurant's roasted mutton baozi, with mutton and onion stuffing, is also worth trying. The wrapping is a little chewy and the stuffing fragrant.

A mutton-and-flour slices soup is recommended after the meal because the majority of the dishes tend to be dry.

Location: No 411, Huizhong Beili, Asian Games Village, Chaoyang District

Tel: 6486-2555



 
  Go to Another Section  
 
 
  Story Tools  
   
Manufacturers, Exporters, Wholesalers - Global trade starts here.
Advertisement
         

| Home | News | Business | Living in China | Forum | E-Papers |Weather |

|About Us | Contact Us | Site Map | Jobs |
Copyright 2005 Chinadaily.com.cn All rights reserved. Registered Number: 20100000002731
主站蜘蛛池模板: 田阳县| 赣榆县| 新沂市| 福安市| 保定市| 普陀区| 叙永县| 兰州市| 贺兰县| 德保县| 嵊州市| 龙陵县| 西青区| 临清市| 苍溪县| 耿马| 十堰市| 缙云县| 乐山市| 蓬安县| 临桂县| 永泰县| 武山县| 磐石市| 类乌齐县| 洱源县| 临清市| 双辽市| 奉节县| 扬州市| 乌鲁木齐县| 淳化县| 台东县| 崇义县| 文成县| 元氏县| 延庆县| 台东市| 什邡市| 海盐县| 湟中县| 自治县| 岐山县| 苍南县| 江川县| 门源| 资溪县| 永胜县| 视频| 昌吉市| 顺义区| 杂多县| 桃江县| 越西县| 大新县| 玛沁县| 阜宁县| 措美县| 竹溪县| 光山县| 卢龙县| 辽中县| 乌鲁木齐市| 忻州市| 宁明县| 盱眙县| 客服| 新竹县| 德江县| 龙口市| 务川| 濮阳市| 长泰县| 昭苏县| 深圳市| 轮台县| 五大连池市| 黄大仙区| 玉田县| 苏州市| 柘城县| 通江县|