男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

'Bold' Paltrow judged Britain's best dressed woman

Updated: 2006-04-10 10:41
(independent)

'Bold' Paltrow judged Britain's best dressed woman

'Bold' Paltrow judged Britain's best dressed woman

She has spoken out against the dreary English weather, vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets. But at least Gwyneth Paltrow has benefited from the national sense of style.

California-born Paltrow, 33, who lives in Belsize Park, London, has been crowned Britain's best-dressed woman by Harper's Bazaar.

And, according to the fashion magazine, the accolade is largely a result of her move to Britain and her friendship with London's fashion set.

The Oscar-winning actress, who is married to the Coldplay singer Chris Martin, counts the designer Stella McCartney among her friends. Paltrow is expecting the couple's second child.

The magazine's fashion features editor, Sara Buys, said the actress had transformed her preppy, "East Coast" image into a "bold" and "daring" fashion sense during her time in London.

Buys said: "Since she started living in the UK full time, she has developed a less polished, more daring style that owes its origins to London street style. Gwyneth has also developed a very healthy appetite for our unbeatable high street."

She was not the only American who was deemed to have become more stylish after moving to London, where the fashion scene is considered a lot less conventional than in America.

The pop star Madonna, who lives in west London with her two children and husband, Guy Richie, was voted in at No 10 on the list, with fashion writers observing a noted improvement in her dress sense since her move to the UK.

According to Buys, Madonna - who has been photographed wearing quintessentially English tweeds and flat-caps - has become far more stylish over recent years.

Bob Geldof's daughter Peaches, 17, was the youngest to appear on the list, compiled by a panel of British taste-makers and designers. Peaches was listed as the seventh most fashionable woman on the list in May's issue of Harper's Bazaar.

The model Kate Moss came second, despite her recent drugs scandal, followed by the actress Thandie Newton and model Liberty Ross.

Sienna Miller, who became famous for "Boho chic" came fifth on the list, ahead of Laura Bailey.

The model Yasmin Le Bon was voted the eighth best dressed woman while Zadie Smith, better known for her novels White Teeth and On Beauty, appeared at number nine.

She has spoken out against the dreary English weather, vented her frustration over the nation's over-zealous traffic wardens and railed against the littered streets. But at least Gwyneth Paltrow has benefited from the national sense of style.

California-born Paltrow, 33, who lives in Belsize Park, London, has been crowned Britain's best-dressed woman by Harper's Bazaar.

And, according to the fashion magazine, the accolade is largely a result of her move to Britain and her friendship with London's fashion set.

The Oscar-winning actress, who is married to the Coldplay singer Chris Martin, counts the designer Stella McCartney among her friends. Paltrow is expecting the couple's second child.

The magazine's fashion features editor, Sara Buys, said the actress had transformed her preppy, "East Coast" image into a "bold" and "daring" fashion sense during her time in London.

Buys said: "Since she started living in the UK full time, she has developed a less polished, more daring style that owes its origins to London street style. Gwyneth has also developed a very healthy appetite for our unbeatable high street."

She was not the only American who was deemed to have become more stylish after moving to London, where the fashion scene is considered a lot less conventional than in America.
The pop star Madonna, who lives in west London with her two children and husband, Guy Richie, was voted in at No 10 on the list, with fashion writers observing a noted improvement in her dress sense since her move to the UK.

According to Buys, Madonna - who has been photographed wearing quintessentially English tweeds and flat-caps - has become far more stylish over recent years.

Bob Geldof's daughter Peaches, 17, was the youngest to appear on the list, compiled by a panel of British taste-makers and designers. Peaches was listed as the seventh most fashionable woman on the list in May's issue of Harper's Bazaar.

The model Kate Moss came second, despite her recent drugs scandal, followed by the actress Thandie Newton and model Liberty Ross.

Sienna Miller, who became famous for "Boho chic" came fifth on the list, ahead of Laura Bailey.

The model Yasmin Le Bon was voted the eighth best dressed woman while Zadie Smith, better known for her novels White Teeth and On Beauty, appeared at number nine.

 
 
...
...
主站蜘蛛池模板: 宁强县| 赤峰市| 镇江市| 读书| 平阳县| 建宁县| 盱眙县| 奈曼旗| 达州市| 成安县| 壤塘县| 苗栗市| 江西省| 溆浦县| 峡江县| 望江县| 墨玉县| 张掖市| 阜阳市| 宁海县| 曲靖市| 南皮县| 景洪市| 土默特左旗| 保德县| 方城县| 通许县| 瑞金市| 松潘县| 南木林县| 濮阳县| 武陟县| 禹城市| 佛山市| 浦东新区| 肃南| 澎湖县| 定陶县| 大同县| 松滋市| 东阿县| 格尔木市| 句容市| 登封市| 河源市| 宜昌市| 旌德县| 承德市| 互助| 鹿泉市| 黔南| 新津县| 辽中县| 阿鲁科尔沁旗| 栾川县| 大余县| 双流县| 阳泉市| 左贡县| 隆尧县| 泌阳县| 都江堰市| 锡林郭勒盟| 青川县| 大兴区| 太保市| 连山| 晋宁县| 双峰县| 页游| 兴山县| 高陵县| 邹平县| 泾川县| 铜山县| 西昌市| 宝应县| 顺昌县| 射阳县| 阿巴嘎旗| 奉节县| 井研县|