男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / China

Get new year's first haircut for good luck

(Xinhua) Updated: 2011-03-06 16:41

Get new year's first haircut for good luck
A child yawns while getting a haircut at a barbershop in Hefei, Anhui province March 6, 2011. According to beliefs in traditional Chinese culture, getting a haircut on the second day of the second Chinese lunar month, which falls on March 6 this year, is likely to bring good luck. [Photo/Agencies]

TIANJIN - For the Chinese, Sunday is the time for the very first haircut in the year of the rabbit.

Sunday is the second day of the second lunar month, known in Chinese as Er Yue Er, "a time for the dragon to raise its head", as a Chinese saying goes.

Barber shops across the country opened early to begin one of their busiest days of the year, as many people have strictly observed the "no haircut" tradition throughout the past month of lunar new year celebrations.

Many Chinese hold the superstitious belief that getting a haircut at a time when the "dragon raises its head" means they will have a vigorous start to the new year. If a person had a haircut during the first month of the lunar year, however, a maternal uncle will die.

As a result, barbershops stay open almost 18 hours a day in the pre-Lunar New Year rush for haircuts that lasts for at least two weeks.

While women like to spruce up for the holiday, even men with short hair like to get a trim up before the new year begins lest their hair grows unbearably long before they are supposed to be at the barber's again.

The "no haircut" legend goes that a poor, parentless barber loved his uncle dearly but could not afford a decent new year's gift for him. So he gave his uncle a nice haircut that made the old man look many years younger. His uncle said it was the best gift he had ever had and wished to get a haircut every year from him.

After his uncle died, the barber missed him very much and cried every new year. Over the years, his "thinking of his uncle" (si jiu) was interpreted as "death of uncle" because in Chinese, their pronunciations are almost the same.

Cao Baoming, vice chief of China Society for the Study of Folk Literature and Art says the lucky haircut tradition comes from the Chinese's worship of the dragon, as people believe it symbolizes luck.

Wang Laihua, a Tianjin-based specialist on traditional Chinese culture, said the second day of the second lunar month was also a time for married daughters to visit their parents.

"In the past, a married daughter should not visit her parents in the first lunar month. Or even if she did, she must leave before dark," he said. "This was because there was a superstitious belief that 'if a married woman saw the lamp on in her parents' house, her father-in-law would die'".

These days, such superstition is ignored by most women with a laugh.

Previous Page 1 2 3 4 Next Page

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 丹阳市| 东至县| 监利县| 南陵县| 石首市| 金塔县| 桂阳县| 和政县| 米林县| 潍坊市| 临夏市| 高雄市| 阜阳市| 沁阳市| 盐亭县| 弥渡县| 清涧县| 永川市| 宁都县| 泉州市| 乐清市| 古浪县| 赞皇县| 来凤县| 望都县| 广南县| 惠水县| 湾仔区| 海口市| 高密市| 西平县| 宁陕县| 甘洛县| 林周县| 磐石市| 台南县| 南充市| 三台县| 宁河县| 迭部县| 简阳市| 枣强县| 金乡县| 伊金霍洛旗| 宿州市| 江北区| 米泉市| 清徐县| 东辽县| 松阳县| 江西省| 三亚市| 西城区| 静乐县| 元阳县| 葫芦岛市| 比如县| 丰城市| 酉阳| 丹棱县| 丹凤县| 木里| 海原县| 兴化市| 承德县| 贵溪市| 岳阳市| 弥渡县| 新乡市| 嘉禾县| 涞源县| 剑河县| 乌拉特后旗| 伊宁县| 临夏县| 谢通门县| 嘉黎县| 都江堰市| 南京市| 金溪县| 当阳市| 大宁县|