男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Tomb Figurines, Buried Mystery


Updated: 2007-07-16 08:41

In ancient times, Chinese ancestors believed that the deceased could enjoy the same life pleasures in the underworld. Slaves and prized possessions were hence buried with the dead. Later, a new trend was in. Wooden or earthen figurines of human or animals, or "Yong," were buried with the master instead of living slaves.

The practice lasted for thousands of years till the early Qing Dynasty (1644-1911 A.D.). Figurines made of various materials like pottery, silver, stone, porcelain, iron, and copper, have been unearthed across China, offering a glimpse of not only the underworld imagined, but more importantly, vivid life scenes of ancient Chinese.

Slave and servant figurines were at the dead master's disposal. Warriors, officers, and honor guards were ready to receive orders from the dead emperor. Dancers and singers were pleasing an ever-silent audience. Dogs, monkeys, tigers, bulls, horses, bears, pigs, chickens, camels, and other animals made for a great fortune the dead could flaunt in Hades.

Yet, more information is waiting to be decoded. What was the burial system of the time? How could the ancient Chinese create such superb artworks? To what extent have these figurines revealed to us the life style of our ancestors?

Guarding a Whole Empire, Qin Terracotta Warrior

For more information, please visit

They are probably the best known burial figurines in the world - the Emperor Qin Shihuang's terrocotta warriors, or Qin Yong.

Qin Shihuang, the first emperor of a unified China (259-210 B.C.), had a city-sized mausoleum guarded by a life-sized terracotta army, at the expense of numerous lives. In his underworld, 6,000-plus terracotta warriors formed the same battle array as the emperor's colossal army who had swept all the other six states and took him to the ruler of a united China.

The foremost three rows of vanguards and the last three rows of rear guards were armed with crossbows, making a classic military array..

The warriors are 1.8 meters high on average - the tallest of their kind in the world. The horses, 1.7 meters high and 2 meters long on average, are numbered in the hundreds. Each is unique in their looks and facial expressions, and has realistic hairstyles.

Qin figurines were fine works of Chinese sculptural art made through many processes including molding, sculpting, carving, sticking, pressing and cutting. After that, they were baked in kilns and painted with colors. As proven by archeological discoveries, pottery figurines had been produced before and after the Qin Dynasty. But they were of smaller sizes. At the end of 1970s, figurines as big as the Qin figurines were reproduced in imitation. It took the labor of multiple workers over the course of several months to complete just one such figurine. Pottery horses of that size have not yet been reproduced so far. How these pottery figurines were made under such crude conditions 2,000 years ago remains a mystery.
123  


主站蜘蛛池模板: 东乌| 安溪县| 乐陵市| 陈巴尔虎旗| 潼南县| 大余县| 乌鲁木齐县| 勃利县| 西峡县| 都江堰市| 六枝特区| 临沂市| 临清市| 肥西县| 昌吉市| 铁岭县| 嵩明县| 巴里| 武威市| 柏乡县| 灵川县| 隆安县| 普格县| 扎囊县| 龙门县| 信丰县| 扎赉特旗| 上林县| 白山市| 东源县| 都江堰市| 敖汉旗| 云南省| 宾川县| 马龙县| 海阳市| 罗平县| 建水县| 蒲城县| 高唐县| 霍山县| 澎湖县| 潞西市| 左权县| 丹江口市| 宝山区| 屏南县| 南华县| 阿尔山市| 江都市| 浦北县| 黄冈市| 仙居县| 武义县| 娱乐| 奎屯市| 报价| 资源县| 临朐县| 岳阳市| 高碑店市| 吉安市| 安化县| 华蓥市| 疏附县| 九龙城区| 特克斯县| 隆子县| 海兴县| 阿坝县| 富源县| 金华市| 华宁县| 邵阳市| 天津市| 汕头市| 彰武县| 都匀市| 正宁县| 大石桥市| 固始县| 潢川县|