男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Fashion

Spring in store for best dressed

By Gan Tian | China Daily | Updated: 2010-04-24 09:51

Spring in store for best dressed

American artist Maya Hayuk has a mission to express the spring/summer 2010 theme, Style Revolution, for Beijing's Lane Crawford. Mei Le / for China Daily

Fashionistas who went window-shopping in Beijing's Lane Crawford last week might have noticed a fair-haired woman in a blue-denim work uniform stained with paint.

She stood on a ladder, painting a wall with a giant brush in her hand. But this was not just another interior decorator.

Lane Crawford frequently invites artists to revamp its interior design. On this occasion it was American artist Maya Hayuk who was solicited from New York to the Beijing Seasons Place store.

Her mission was to express the spring/summer 2010 theme, Style Revolution.

She painted one of the walls so that giant butterfly-shaped patterns, yellow, red, blue, pink and green, overlap, and then hung flowered skirts, shirts and T-shirts nest to it.

The artist uses two words - "colorful" and "happy" - to describe her work.

"The idea is a spring-style revolution so I think they want to do something really colorful, with a lot of energy and pushing the boundaries a little bit ... I love the fact that when two colors cross, you get a third one," Hayuk says.

With a Ukrainian family background, she says she can always take inspiration from the community.

Although her task in Beijing was to create a spring environment for a trendy shopping mall, she says she was never daunted. She believes there is a natural affinity between fashion and art.

"Fashion is a way that everybody has a means to express himself or herself personally. Like every choice we make in our clothes is an artistic statement," she explains. "Not everyone would think themselves as a painter, an artist, or a photographer. But everyone, without even realizing it, is expressing something through their clothes."

Although she describes herself as a street artist, Hayuk said this represents only a fraction of her artistic life. She has been a photographer since she was a teenager and began to play the piano aged 3. She believes that most of her artistic expression has something in common, which is "to be intuitive, creative and open-minded".

This is thanks, in no small part, to the city she lives in, she says. Hayuk went to New York eight years ago. She confesses that in some ways the city is new to her, but says she knows how to take inspiration from it. Working in a studio in Brooklyn, she met artists from all over the world. From there, she made different friends, who gave her an entre into the fields of music, environmental art and photography.

Having been in Beijing for only a couple of days, she says she's not had time to explore the city yet. But she says that she is keen to visit the 798 Art District. "That place may be like the studio where I was working. I want to see how Chinese artists work and live, though I don't know much about them," she says.

 

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 德安县| 玉树县| 霞浦县| 遂平县| 阜新市| 丰城市| 祁东县| 来凤县| 海兴县| 乌恰县| 获嘉县| 宁强县| 武汉市| 沿河| 石狮市| 万荣县| 拜城县| 杭锦旗| 巨野县| 曲靖市| 余干县| 红安县| 曲水县| 华安县| 彰化县| 八宿县| 金溪县| 平原县| 镶黄旗| 方城县| 永昌县| 江源县| 昌江| 仁布县| 安龙县| 沈丘县| 柳州市| 阿巴嘎旗| 竹北市| 互助| 镶黄旗| 镇远县| 泰顺县| 潼关县| 轮台县| 昆山市| 辰溪县| 会泽县| 沙洋县| 洛阳市| 云林县| 临夏市| 宾阳县| 大丰市| 开封市| 旬阳县| 循化| 凌源市| 尉氏县| 大关县| 灌阳县| 大悟县| 民权县| 云和县| 乐都县| 五河县| 铁岭县| 利辛县| 专栏| 韩城市| 阿拉善左旗| 泗洪县| 彭阳县| 格尔木市| 广安市| 开原市| 南京市| 庆城县| 铅山县| 颍上县| 兰考县| 巴彦县|