男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Food Reviews

Celebrate festive season at StarWorld Macau

By Elaine Han | chinadaily.com.cn | Updated: 2011-12-02 15:31

Celebrate festive season at StarWorld Macau

Temptations-Roasted US Prime Rib with Black Truffle Jus

Christmas Lobsters at Temptations!

Macao's most famous buffets come to a glorious climax over Christmas and New Year at celebrated Temptations, where guests can gather and celebrate with friends and families! Festive season lunch and dinner feasts stuffed with the world's great seasonal delicacies are on the menu.

Apart from two of the signature offerings – Live Oyster Counter and Combination Seafood Counter, traditional Christmas dishes such as Home Made Goose Liver & Pistachio Pate with Duck Gelatine, Roasted US Prime Rib with Black Truffle Jus and Roasted Traditional Christmas Turkey with Chestnut stuffing and are on offer as well.

Guests are also treated one complimentary portion of Grilled Lobster* and Santarina candy gifts.– while entertainment from 1-1.30pm and 8-8.30pm daily from 24-26 December features Santa Claus Ballroom Sculpture!

Adults Senior Citizen** / Children*** Christmas Eve (Dec 24) Lunch* MOP188 MOP138 Dinner* MOP448 MOP268 Christmas (Dec 25) Lunch* MOP218 MOP138 Dinner* MOP448 MOP268 New Year's Eve (Dec 31) Lunch* MOP148 MOP118 Dinner* MOP448 MOP268 New Year (Jan 1) Lunch* MOP188 MOP138 Dinner* MOP288 MOP208

* Prices subject to 10% service charge **Aged 60 or above ***Aged 4 -12 * One portion of Grilled Lobster per person

Inagiku's Japanese Christmas Buffet

A smorgasborg of favourite Japanese cuisine is highlighting irresistible Christmas delicacies at StarWorld Macau's highly acclaimed signature Japanese restaurant Inagiku.

The Christmas Dinner Buffet is served on December 24-25 at MOP688, or MOP788 with free flowing sake.

A vast feast of over 50 best-loved Japanese dishes embraces appetizers, salads and soups; seafood sashimi, sushi, tempura and teppanyaki. Hot dishes include Roasted Ox-Tongue, Prime Toro Rice and Australia Wagyu Beef Sukiyaki – plus delectable tempura fried in 100% sesame oil.

Over the chilly festive season, traditional 'Shabu Shabu' hot pots are also welcoming guests in from the cold with a choice of Seafood Hot Pot, Red Snapper Hot Pot, Saga Wagyu Sukiyaki and Saga Wagyu Shabu Shabu.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 松潘县| 修武县| 巫山县| 芦山县| 玉田县| 名山县| 绵竹市| 湘潭市| 通辽市| 米泉市| 息烽县| 柳州市| 冀州市| 定边县| 康保县| 莱阳市| 合水县| 三明市| 洞口县| 乐陵市| 都匀市| 香格里拉县| 安阳县| 邛崃市| 永泰县| 三河市| 丽江市| 龙门县| 山阴县| 成武县| 抚宁县| 玉田县| 武定县| 项城市| 晋宁县| 渭南市| 青阳县| 岳西县| 洛宁县| 东平县| 名山县| 拉孜县| 甘泉县| 石河子市| 宝兴县| 呼伦贝尔市| 古浪县| 上蔡县| 瑞昌市| 交城县| 西华县| 金平| 包头市| 和平县| 六枝特区| 宣化县| 苏尼特左旗| 望都县| 乌拉特后旗| 武安市| 永胜县| 威海市| 新邵县| 诸暨市| 巴里| 德昌县| 永州市| 保德县| 永仁县| 白山市| 安岳县| 清原| 惠安县| 苗栗县| 库伦旗| 厦门市| 赤壁市| 安达市| 呼和浩特市| 阳新县| 阳西县| 三河市|