男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Food

Food fest

By Ye Jun | China Daily | Updated: 2012-01-16 10:19

Food fest

The poon choi served at Summer Palace restaurant in Beijing. Provided to China Daily

?
Food fest

A plate of raw salmon with Chinese salad served at Purple Bodhi. Ye Jun / China Daily

Eating is a big part of the Spring Festival, along with plenty of rest and wishes for a prosperous year ahead. Ye Jun reports.

Weeks before Spring Festival, the 53-year-old Beijinger Han Ping has already started buying goods to prepare for the family meals. "I'll steam some bread, prepare chicken, fish and jujube cakes," she says. "After that I'll stew some pork, marinate beef and boil a pot of starch noodles with bean curd, and deep-fry some bean curd puffs."

Han was an administrative clerk with Chongwen district government in Beijing, before she was invited to talk about food on TV. Now, she often teaches young people how to cook on both TV and her blog. As a senior housewife, she knows a lot about the capital city's festival food customs.

"In the old days, Chinese families would not cook in the first month of the lunar calendar," she says. "That was in order to have a rest after a year of hard work. Therefore, they had to prepare the month's food in advance."

In the past, businesses would close until the fifth day of the first month of the Chinese lunar calendar. The first day is called powu ("opening the fifth") and families rested until at least the 15th day of the first lunar month.

For Spring Festival Eve, Beijingers, like most people in North China, will eat jiaozi, or boiled dumplings. Han also makes deep-fried flour crackers, and cuts some ready-made bean curd products, to boil with cabbage and bean sprouts.

A thorough house cleaning is a must. But old Beijingers have many more rules to observe during important festival.

Food fest

"After a year of being thrifty, the family will not turn the lights off on Spring Festival Eve," Han says. "The fire on the stove is kept on. The water jars are filled. There must be more than enough flour or stuffing to wrap jiaozi."

Han says today, the cooking of Chinese families is healthier. For example, pork is often stewed with bamboo sprouts. Bread is steamed not just with flour, but also with mashed corn.

Hou Xinqing, executive chef of Huaiyang cuisine at Summer Palace Chinese restaurant, says the big dish for the festival at his restaurant will be poon choi, or big bowl feast, originating from Hong Kong's village cuisine.

Summer Palace offers both Huaiyang cuisine and Cantonese food. Hou says poon choi has both a Huaiyang version, in which there are fish balls and meatballs, and a Cantonese version, which contains abalone and other seafood.

A formal version of poon choi is a hodgepodge of sea cucumber, abalone, winter bamboo sprouts, winter mushrooms, pork foot tendon, deep-fried pork skin, and egg skin jiaozi with shrimp stuffing, starch noodles and cabbage. The ingredients are boiled in a mixture of pork bones and chicken soup for a long time in a clay pot.

Busy working at his restaurant for the festival, Hou will not be able to return home until the seventh or eighth of the first lunar month. When he gets back to his home in Yangzhou in Jiangsu province, he says he will make some small fries in the local style for his family.

"Yangzhou's traditional festival food is brown-braised round pork foot," he says. "I'll also sautee some watercress, bean sprouts, small shrimps, and boil some pork ribs with winter turnips, in addition to making a soup with an old hen."

The owner of Purple Bodhi - known as Mrs Yang in entertainment circles - says the restaurant offers Taiwan, Cantonese, Huaiyang and Singaporean foods. Like all Chinese people, Yang says cooks give auspicious names to festival dishes.

"Spring roll is called 'big gold bar', egg skin jiaozi is called yuanbao, silver ingot, and fried bean sprouts are called ruyicai, 'grant one's wish' dish," she says.

For the festival, Yang recommends raw salmon with Chinese salad, a traditional specialty from Guangdong The Chinese name is feng sheng shui qi, which literally means "rising water and wind".

"As customers eat the salmon salad, we pray for good fate and fortune for the country, for businesses, and for ourselves."

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 衡阳县| 宁明县| 大连市| 资兴市| 辽源市| 黔南| 台江县| 阜南县| 壤塘县| 永清县| 阜南县| 宝兴县| 遂宁市| 东港市| 广宗县| 晋宁县| 襄城县| 江津市| 荣成市| 庐江县| 山阳县| 拜城县| 焦作市| 交城县| 耒阳市| 工布江达县| 东兰县| 屏边| 芦溪县| 宁化县| 平潭县| 长丰县| 嘉禾县| 嘉义县| 桃园市| 翁源县| 观塘区| 东至县| 名山县| 田东县| 璧山县| 含山县| 长岭县| 保亭| 嘉禾县| 桦甸市| 务川| 昭苏县| 大冶市| 长白| 宝清县| 萝北县| 南华县| 大安市| 桑植县| 邯郸市| 武清区| 旅游| 博客| 赫章县| 龙川县| 余干县| 长阳| 顺平县| 琼海市| 岗巴县| 抚松县| 宾川县| 五台县| 信丰县| 苗栗市| 和平区| 大余县| 宁武县| 应用必备| 廊坊市| 曲水县| 武山县| 青河县| 同德县| 永州市| 银川市|