男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Food

Sichuan Hotpot: History

chinaculture.org | Updated: 2012-03-12 13:48
Sichuan Hotpot: History

The hotpot was created during the Shang (16th century-11th century BC) and Zhou (11th century-256 BC) dynasties. Chongqing hotpot appeared later, approximately in the Qing dynasty (1644-1911).

Sichuan writer Li Jieren claims Sichuan hot pot originated in Chongqing. "Dealers in Chongqing usually bought buffalo visceral, washed them and cooked for a while," Li said. "Then they cut the liver and stomach into small pieces. They set a mud stove with grid iron pot on it, where spicy, numb and salty soup bases were boiled. Workers came and chose a cell in the pot, cooked themselves and ate from?separate?blocks. Price was based on how much they ate. This was economic and satisfying."

In the Republic of China era, a small restaurant in Chongqing brought hotpot to the table. A mud stove was kept while a soup base and dipping sauce could be selected by diners themselves. The Chongqing hotpot contains red spices, red-hot soup, dense peppers, and a hint of?spices?at the bottom of the pot. Just this glimpse of the boiling water arouses the spread of saliva.

The creation of Chongqing steamboat style is related to the terrain and climate in Sichuan. As a basin area, Sichuan has heavy and lingering precipitation in the winter, so the spice is used to drive away excess moisture from the body. The combination of spices and peppers is perfect, although for some the pepper makes the tongue numb so it is difficult to adapt to.

The soup base is the key to success in Chongqing hotpot. If the?hotpot is Yuanyang type, which is mainly divided into two kinds -- red soup and clear soup -- diners are advised to enjoy the pure flavors of?the soup?before?adding anything to it.?Soup bases that has been boiling for a long time can harm one's health due to buildup of Nitrites.

Many people enjoy eating hot pot with cold drinks. For those with elevated blood pressure, if a cold drink is consumed right after eating hot soup, a person's blood can fluctuate rapidly, raising?the risks of?myocardial infarction. Cold drinks should be consumed at least three minutes after having the hot soup.

Diners should note the temperature of Chongqing hotpot, which can usually exceed the tolerable limits of the mouth, esophagus and the gastric mucosa (50 to 60 degrees centigrade) at 120 degress centigrade. Be sure to wait for the food to cool down before eating.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 沛县| 海原县| 云安县| 马边| 深水埗区| 滦南县| 年辖:市辖区| 夹江县| 南投市| 凌源市| SHOW| 南丹县| 广德县| 湘乡市| 左云县| 巫溪县| 大兴区| 青神县| 博白县| 濮阳县| 遂平县| 渝北区| 肇庆市| 图木舒克市| 明溪县| 泊头市| 哈尔滨市| 唐海县| 随州市| 普兰店市| 泉州市| 枞阳县| 屯昌县| 鄄城县| 左贡县| 巴彦淖尔市| 临朐县| 唐海县| 曲阳县| 武夷山市| 崇礼县| 安徽省| 左权县| 林芝县| 东乌珠穆沁旗| 大丰市| 军事| 太白县| 台江县| 长治县| 宜兴市| 清河县| 龙游县| 西城区| 万州区| 汝州市| 缙云县| 鄱阳县| 通榆县| 且末县| 台南县| 白城市| 上蔡县| 灌阳县| 邹平县| 徐州市| 卫辉市| 古蔺县| 衡阳市| 自治县| 大冶市| 遵义县| 大化| 望江县| 布尔津县| 姜堰市| 班戈县| 宜昌市| 工布江达县| 白河县| 若尔盖县| 静安区|