男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Sichuan Hotpot: History

chinaculture.org | Updated: 2012-03-12 13:48
Sichuan Hotpot: History

The hotpot was created during the Shang (16th century-11th century BC) and Zhou (11th century-256 BC) dynasties. Chongqing hotpot appeared later, approximately in the Qing dynasty (1644-1911).

Sichuan writer Li Jieren claims Sichuan hot pot originated in Chongqing. "Dealers in Chongqing usually bought buffalo visceral, washed them and cooked for a while," Li said. "Then they cut the liver and stomach into small pieces. They set a mud stove with grid iron pot on it, where spicy, numb and salty soup bases were boiled. Workers came and chose a cell in the pot, cooked themselves and ate from?separate?blocks. Price was based on how much they ate. This was economic and satisfying."

In the Republic of China era, a small restaurant in Chongqing brought hotpot to the table. A mud stove was kept while a soup base and dipping sauce could be selected by diners themselves. The Chongqing hotpot contains red spices, red-hot soup, dense peppers, and a hint of?spices?at the bottom of the pot. Just this glimpse of the boiling water arouses the spread of saliva.

The creation of Chongqing steamboat style is related to the terrain and climate in Sichuan. As a basin area, Sichuan has heavy and lingering precipitation in the winter, so the spice is used to drive away excess moisture from the body. The combination of spices and peppers is perfect, although for some the pepper makes the tongue numb so it is difficult to adapt to.

The soup base is the key to success in Chongqing hotpot. If the?hotpot is Yuanyang type, which is mainly divided into two kinds -- red soup and clear soup -- diners are advised to enjoy the pure flavors of?the soup?before?adding anything to it.?Soup bases that has been boiling for a long time can harm one's health due to buildup of Nitrites.

Many people enjoy eating hot pot with cold drinks. For those with elevated blood pressure, if a cold drink is consumed right after eating hot soup, a person's blood can fluctuate rapidly, raising?the risks of?myocardial infarction. Cold drinks should be consumed at least three minutes after having the hot soup.

Diners should note the temperature of Chongqing hotpot, which can usually exceed the tolerable limits of the mouth, esophagus and the gastric mucosa (50 to 60 degrees centigrade) at 120 degress centigrade. Be sure to wait for the food to cool down before eating.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 八宿县| 万荣县| 南部县| 县级市| 庄河市| 桦南县| 东至县| 宝丰县| 苏尼特左旗| 正安县| 常州市| 哈巴河县| 福鼎市| 长武县| 斗六市| 玛纳斯县| 喀喇| 留坝县| 玛纳斯县| 营口市| 略阳县| 樟树市| 襄樊市| 涞水县| 章丘市| 华阴市| 台北市| 黑山县| 平顺县| 竹溪县| 苏州市| 永昌县| 石柱| 合川市| 航空| 随州市| 平凉市| 邹城市| 教育| 文山县| 拉萨市| 丰宁| 康平县| 泰安市| 酒泉市| 民勤县| 庆阳市| 渑池县| 即墨市| 白沙| 城固县| 兴义市| 韶山市| 凌源市| 龙里县| 巴马| 清远市| 洱源县| 五常市| 闽侯县| 大英县| 额尔古纳市| 通河县| 宜兴市| 彭泽县| 荥阳市| 灵山县| 台安县| 榆社县| 剑河县| 宜章县| 阿尔山市| 广安市| 安新县| 全椒县| 深圳市| 四川省| 霍邱县| 安平县| 涟源市| 宜兴市| 辽阳市|