男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Organic Life

New age vegetarians

By Sarah Marsh and Thomas Hale | China Daily | Updated: 2012-10-21 11:03

New age vegetarians

Going vegetarian is now more a matter of health, as much as an enlightened view.

New age vegetarians

Enterprising chefs create recipes that are meatless, but equally delicious. Photos Provided to China Daily

There are three main types of vegetarian restaurant in Beijing. The first tends to be Buddhist or related to spirituality in some way - usually reflected in their candlelit and incense-filled decors. These venues tend to be expensive, and make traditional Chinese-style food.

The second type markets itself on creating healthy food, and uses little oil and salt. The last non-meat eatery is Western, typically making dishes such as vegetable curry and sweet potato french fries.

One restaurant that stands out, especially because of its luxurious setting, is Pure Lotus in Sanlitun.

It is tucked away from the main buzz of the area. Guests enter a dark and mysterious environment that mixes traditional Indian and Chinese Buddhist themes with modern influences.

The restaurant is filled with an unusual, menthol aroma and the food is innovatively prepared.

The boundaries of vegetarian cooking are being pushed here; plates come out served with dry ice and imported vegetables.

The dishes are a visual spectacle and the taste is equally impressive; unusual flavor combinations make this place unique.

Despite this, the manager, who wants to be known only as Wang, still worries about rival venues, and suggests that new restaurants may try to imitate Pure Lotus' unique style.

"There is a lot of creativity in our restaurant," he says. "Other vegetarian restaurants in China are more conservative whereas this one is quite fashionable." One example of Pure Lotus' innovation is its use of mock meat, which entices otherwise staunch meat-eaters to try vegetarian cuisine.

The vegetarian trend tends to be more popular among health conscious women, but not exclusively so. In fact, most restaurants said their customers were well balanced between men and women. At Pure Lotus, the customers are certainly a mixed crowd from a diverse range of backgrounds.

"Both young and old come here," Wang says. "Young people come here because it is fashionable and the old visit because of health considerations. A lot of businessmen get together here to avoid drinking too much alcohol and smoking, which are key parts of Chinese dining culture."

Wang Rui from the Gingko Tree, says: "Some of our customers have strong beliefs while some of them are not strictly vegetarian. Then, a third type of person will eat here for health and food safety reasons. Most of the time we get young people coming in, aged between 20 and 40. Some are well-educated and I would say we actually seat fewer females, but both men and women eat here".

Most vegetarian restaurant owners are in agreement that they have a young clientele, showing that vegetarianism is an emerging, next-generation trend in China.

It is also usually richer people who can afford to pay for vegetarian food. It is because of this that Grace Chang, 51, has opened a cheaper fast food-style cafe called Seven Pure Veggies to accompany her more exclusive restaurant in the same area.

"It is really only people with money who eat vegetarian food. If a poor person gets 10 yuan ($1.60), he or she will want to spend it on meat, whereas if you are rich, you have more choice.

"I think about 20 new vegetarian restaurants open up in Beijing every year. There are three in this area and one just opened recently. I started my second restaurant because I wanted to make vegetarian food something anyone could afford and attract more people to it," Chang says.

Contact the writers at sundayed@chinadaily.com.cn.

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 昭平县| 开封市| 镇原县| 巫山县| 广昌县| 陆丰市| 元朗区| 肥城市| 登封市| 太仆寺旗| 绥德县| 清远市| 黄平县| 五家渠市| 进贤县| 东兰县| 淮滨县| 石屏县| 大姚县| 巍山| 蒲江县| 剑阁县| 娱乐| 商南县| 灌云县| 右玉县| 彰化市| 济宁市| 资源县| 兴安县| 崇左市| 荣昌县| 乌什县| 松潘县| 太仓市| 广灵县| 吐鲁番市| 忻城县| 神池县| 阳江市| 鹤岗市| 台东县| 义马市| 洛川县| 启东市| 龙游县| 武宣县| 东港市| 托克逊县| 友谊县| SHOW| 左贡县| 乐业县| 梅州市| 耒阳市| 靖宇县| 米泉市| 星子县| 汕尾市| 慈溪市| 刚察县| 汨罗市| 三门峡市| 铜山县| 芜湖市| 西充县| 澜沧| 达日县| 广水市| 太康县| 永济市| 安顺市| 嘉禾县| 尉犁县| 永州市| 裕民县| 沂水县| 察雅县| 兴义市| 监利县| 泉州市| 西平县|