男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Center

A winter feast at Madame Zhu's

By Ye Jun | China Daily | Updated: 2012-11-09 16:15

A winter feast at Madame Zhu's

While it is always nice to dine at a restaurant that is beautifully decorated and comfortable, it is when the chefs put their hearts into the food that the dining experience stands out - like a meal at Madam Zhu's Kitchen.

Their new winter menu is particularly tempting because it features so much crab. When the cold winds blow, Chinese gourmets believe that the meat of the river crabs tightens and taste better. At the same time, October to December is considered the best time to eat crab because they are full of roe and milt.

We started with a "drunken crab" appetizer, in which the crab is marinated in yellow rice wine and attains a super-smooth, jelly soft texture. Think salmon sashimi, but even more slippery. Half a drunken crab is served in a Chinese teacup, lightly seasoned with soy sauce.

Another crab dish came out looking like a golden cake. But it is actually a crab-shell, dusted with flour and deep-fried and holding a very pleasant surprise - fresh fox nuts fried with crab roe and meat.

Dried fox nuts are usually available from Chinese supermarkets and people often boil them along with rice in congee. Known for its health-giving qualities, the nut is actually the fruit of a water plant and is said to replenish qi (or stamina), and benefit the spleen as well as the kidneys.

But Madame Zhu uses fresh fox nut from Suzhou, which tastes a little glutinous, but has a pleasant resistance to the teeth - and tastes so much better than the dried nuts.

The chefs had invested our meal with a lot of diversity and presentation.

Crab leg is paired with asparagus, while shredded crabmeat is added to a vegetable salad.

Xiefen, a traditional mixture of crab roe and meat, is stuffed into a wax gourd container, or used as filling in a rice ball.

As fitting to the season, where more gamey meat is eaten, a wild duck soup with fish maw and fungus, and a braised lamb leg were also presented. According to traditional Chinese culinary wisdom, duck is considered cool in nature, while lamb is warmth replenishing, both perfect for a season when you need nourishment and heat.

The slow-boiled duck soup was very flavorful and natural tasting, one of the best offerings of the meal. The lamb leg was braised for as long as five hours and tasted just a little too soft. But, the tendons on the leg added fun to the tasting by giving a total contrast in texture.

Dessert was a traditional Shanghai-style rice ball with crab roe and meat filling, as well as a hollowed-out sweet Xinjiang pear filled with tender snow lotus seeds.

Almost all the courses showed a good balance between meat and vegetables and the menu was light, healthy but delicious.

Restaurant owner Zhu Rong had started with a Sichuan restaurant, but later sold it at the height of its success. She then founded Madam Zhu's Kitchen, which combines the best of Chinese food styles, with an emphasis on Shanghai and Huaiyang cuisines.

Madam Zhu's Kitchen is beautifully decorated, with fresh purple and white daisies on the table, and a colorful fruit platter of pomegranate, kumquat and winter jujube before supper.

All the dishes were well presented, but my one remaining wish was to have a whole crab simply steamed, along with all the sophisticated crabmeat dishes.

After all, it is the season, and the simplest is often the best, especially when it comes to river crab.

If you go:

Madame Zhu's Kitchen B1, Block D, Wantone Center, A6, Chaoyangmenwai Dajie, Chaoyang district, Beijing. 010-5907-1625

Average cost per head: 120-150 yuan ($19-24) per head.

Recommended: drunken crab, wild duck soup, Xinjiang pear with snow lotus seed.

Opening hours: daily 11 am-10 pm.

 

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 西乌珠穆沁旗| 尤溪县| 安多县| 乌审旗| 内乡县| 鄂托克前旗| 兴业县| 南平市| 海南省| 青州市| 昌邑市| 宕昌县| 哈巴河县| 尚志市| 安平县| 富川| 青河县| 洛扎县| 宁津县| 全州县| 石楼县| 罗甸县| 湖口县| 佛山市| 称多县| 天镇县| 遂平县| 合江县| 南华县| 永昌县| 霸州市| 两当县| 江油市| 崇阳县| 双牌县| 健康| 会东县| 涟水县| 成都市| 伊宁县| 梨树县| 班戈县| 新闻| 太和县| 沙洋县| 乐平市| 赤峰市| 前郭尔| 海城市| 开化县| 唐海县| 千阳县| 长阳| 锦屏县| 天峨县| 大城县| 孟州市| 辉南县| 普定县| 九龙县| 西藏| 盖州市| 田阳县| 贵溪市| 浠水县| 曲阜市| 南陵县| 大冶市| 衡山县| 石城县| 泰州市| 宁武县| 海南省| 平和县| 独山县| 太保市| 漳浦县| 都江堰市| 于都县| 郧西县| 嫩江县| 兴业县|