男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Britain's oldest wine merchant puts new Chinese wine on sale

Agencies | Updated: 2013-03-21 09:04

Britain's oldest wine merchant is giving its official stamp of approval to Chinese wine by stocking four wines produced in China from European grapes, a production shift which could help China muscle into the world wine market.


Berry Bros. & Rudd, which dates back 314 years and is a supplier to the royal family, said it was the first major British retailer to put Chinese wines on sale alongside some of the world's finest wines.


The four wines on offer, a Cabernet Sauvignon/Merlot blend and three ice wines priced from 19 pounds to 65 pounds ($28 to $98), are from Chateau Changyu in eastern Shandong province which is China's oldest and largest winery.


Mark Pardoe, Berry Bros's master of wine, said they were different from most Chinese wines produced for domestic consumption as they were made from European grapes and to European standards.


"For the first time we have some Chinese wine that will not be embarrassed alongside some of the world's finest wines," Pardoe told Reuters. "This really is a snapshot of what China can do in the future."


China is the eighth largest producer of wine in the world and is forecast to be sixth largest by 2016.


Wine consumption in China has more than doubled in the last five years, according to Vinexpo, a wine industry expert, and China is expected to become the second largest wine consumer by value by 2016, up from third place today.


But to date most wine has been made for Chinese consumption and is not suitable for export and overseas tastes.


Pardoe said China's huge size and location, with a key climate band in the northern hemisphere, meant it was home to regions with climates capable of producing good wine as shown by its production of wine for the local market since the 1890s.


British supermarket chain Waitrose last year trialed a Chinese wine made from the local grape specialty Cabernet Gernischt but a spokeswoman said this was no longer on sale.


Pardoe said it was not until Austrian winemaker Lenz Moser, whose family has run wineries for 15 generations, teamed up with Chateau Changyu several years ago that the export potential started to emerge with the first good wines ready this year.


"He concentrated on using European grape varieties and imposed European style quality controls," said Pardoe. "The 2008 vintage we have bought, you really can't tell it is Chinese."


Pardoe said there was still only a small selection of wines suitable for export but this could be a sign of the future with Chateau Changyu showing that the combination of expertise from old and new world wines could lead to some top-class wine.


"There will be other winemakers hot on their heels and we expect to taste wines of greater quality from more Chinese producers," he said.
(Reporting by Belinda Goldsmith)

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 锡林郭勒盟| 且末县| 逊克县| 湖州市| 杭锦后旗| 乐清市| 阿坝| 唐河县| 绥化市| 永清县| 信阳市| 凤山市| 泰宁县| 富源县| 武清区| 黄浦区| 滁州市| 兖州市| 莲花县| 元江| 通许县| 富锦市| 永福县| 苍南县| 蒙自县| 监利县| 固原市| 黑山县| 平顶山市| 泸水县| 盈江县| 泸定县| 双峰县| 兴山县| 和林格尔县| 达拉特旗| 廉江市| 济南市| 桦川县| 津南区| 垦利县| 轮台县| 长兴县| 呼和浩特市| 临泽县| 襄汾县| 乐安县| 华安县| 邵东县| 益阳市| 商河县| 班戈县| 珠海市| 招远市| 景谷| 鄱阳县| 东乡| 武宣县| 杂多县| 正蓝旗| 千阳县| 双城市| 连城县| 庆元县| 垦利县| 德庆县| 寿光市| 洪湖市| 万荣县| 莲花县| 巍山| 崇左市| 云和县| 汤阴县| 屯门区| 宁南县| 温州市| 陆丰市| 灯塔市| 宜春市| 广德县| 永泰县|