男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

Bigger farms reap bigger fortunes upon rural land reform

English.news.cn | Updated: 2014-02-07 09:46

As the owner of one of the largest family farms in Xuancheng city, Anhui province, Zan Xiaoma has been both elated and deflated by his farmland.

Through planting rice on some 2,000 mu (133 hectares) he rents from those who abandoned farming to seek fortunes in the cities, Zan pockets over 1 million yuan (164,000 U.S. dollars) every year. Profit notwithstanding, his large-scale farming has reached its limit as he lacks funds and confidence to expand his business further.

"Financial support does not come easily for big family farms," Zan said. "Besides, I don't dare invest much in infrastructure as my leases with other farmers are usually only for 5 years. Nobody can assure me as to what will happen when the leases expire," he added.

With new rural reform to be rolled out soon, Zan sees solutions to his problems and dreams of a bigger fortune still.

TOP-DOWN PLANNING

China's rural reform started in 1978 in a village of Anhui, with the introduction of the household contract responsibility system, which ended communal farming. Agricultural productivity significantly increased when farmers got their own contracted land.

Unlike the bottom-up system of 36 years ago, progress today needs more planning at the top, said Wang Weiguo, a law professor at China University of Political Science and Law.

After more than three decades of breakneck economic expansion, China's urban-rural divide is alarming, a problem China's leadership is addressing through a more fair land policy.

Urban land is owned by the state and most of rural land is normally under collective ownership. While trading of land-use rights in urban areas has evolved into a vigorous market over past decades, the situation in the countryside has remained largely stagnant as farmers only have the right to use contracted land, but cannot directly trade or mortgage it.

Lured by better employment and salaries, as many as 260 million farm workers have left the countryside for cities. A side effect of the exodus is a vast amount of land being left uncultivated. Farmers have very little wriggle room in land transfers and don't make much money from land deals anyway, so they often simply abandon their land and start afresh on their urban journey.

With food security and the economic potential of rural and ex-rural residents foremost in their minds, authorities are promising more property rights for farmers. These include transfer and mortgage of land-use rights, and the ability to take shares in large farming entities, according to a document released after the Third Plenary Session of the 18th Communist Party of China Central Committee last November.

As the policy-making meeting concluded, Anhui announced its own plans, once again leading rural land reform. Twenty counties will pilot a new system of rural property transfers, with new modes of financial support for conglomerate farms being explored.

Previous 1 2 Next

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 石楼县| 宁夏| 靖西县| 泽普县| 青阳县| 泗阳县| 宁安市| 准格尔旗| 浑源县| 乌拉特前旗| 从江县| 图木舒克市| 沾益县| 嵊泗县| 轮台县| 中西区| 武鸣县| 二连浩特市| 巴青县| 满洲里市| 沁源县| 辛集市| 龙门县| 大庆市| 夹江县| 台中县| 云阳县| 比如县| 奉新县| 剑阁县| 班戈县| 湾仔区| 平利县| 九龙县| 鄂州市| 泰宁县| 高唐县| 绩溪县| 花莲市| 民权县| 兖州市| 任丘市| 咸阳市| 汝州市| 子洲县| 兴国县| 锡林郭勒盟| 宝山区| 苏尼特右旗| 余江县| 珠海市| 夏津县| 岱山县| 吕梁市| 长顺县| 通化市| 永仁县| 闸北区| 柏乡县| 高州市| 西宁市| 高邑县| 平定县| 忻州市| 洪泽县| 邳州市| 常宁市| 惠安县| 辛集市| 新津县| 池州市| 镇安县| 东辽县| 东莞市| 拜城县| 普宁市| 磐石市| 双牌县| 崇阳县| 若尔盖县| 东山县| 阿拉善右旗|