男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / News

China's latest food scandal: What we've known

English.news.cn | Updated: 2014-07-23 14:41

China's latest food scandal: What we've known

McDonald's and Yum are still the largest fast food chains in China but, despite heavy investment, McDonald's has seen its market share by value stagnate at 2.3 percent since 2007, according to data from market research firm Euromonitor. [Photo/Agencies]

Shanghai Dragon TV has accused Shanghai Husi Food Co., Ltd of supplying stale meat to transnational fast-food titans including McDonald's, KFC and Pizza Hut.

LATEST DEVELOPMENTS

The Shanghai Municipal Food and Drug Administration has suspended the operations of the solely foreign-funded company, a member of the U.S. OSI Group, and ordered all its meat products to be taken off shelves in the city.

Xinhua was told that the Shanghai Information Office is likely to release a statement concerning the scandal.

VOICES

"We have stopped using all food material provided by the company and some of our restaurants nationwide may halt serving some products." -- McDonald's.

"We have launched an investigation into the supplier and have a zero-tolerance policy for any supplier's violations of laws and regulations." -- Yum Brands, which has ordered its KFC and Pizza Hut outlets to stop using Shanghai Husi Food Co.'s materials.

"Today, you can't find 'clean' food anywhere. KFC's meat is not safe, but supermarkets may also sell expired meat too. It doesn't matter to me. I'll still choose KFC to grab a bite to eat." -- Customer Ms. Ding at a KFC restaurant in downtown Beijing.

"It made me sick... I've eaten so many McNuggets!" -- Netizen "Ekies_."

PROLIFERATION CONCERNS

Husi's global clients include Papa John's, Domino's Pizza, Starbucks, Subway, Burger King, IKEA and other popular fast-food chains. But it remains unclear whether the supplier's materials are used by these brands' Chinese outlets.

DOUBLE STANDARDS

Dragon TV's report said the out-of-date meat was given firstly to the Chinese market, sparking doubts over double standards on food safety among the supplier or, maybe, fast-food tycoons.

Related: Testing times for foreign fast-food chains

No leniency on food crimes

Authorities seal products from food company

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 浠水县| 涪陵区| 永安市| 桓仁| 汉阴县| 新源县| 宁武县| 嘉禾县| 青阳县| 靖西县| 佛教| 南川市| 日喀则市| 泰顺县| 齐河县| 永年县| 山阴县| 乐山市| 监利县| 德令哈市| 资阳市| 宜章县| 泗阳县| 南开区| 岳阳市| 广南县| 香河县| 遵化市| 泾源县| 喀喇| 镇坪县| 阜宁县| 德州市| 靖宇县| 承德县| 哈尔滨市| 西畴县| 郎溪县| 饶阳县| 婺源县| 大足县| 无棣县| 吉木萨尔县| 鹿泉市| 托克托县| 灵武市| 秀山| 精河县| 瑞金市| 永安市| 遵义市| 邵阳市| 涞水县| 大邑县| 新营市| 宁强县| 翼城县| 汕尾市| 满城县| 沂南县| 七台河市| 梅州市| 营山县| 嘉黎县| 噶尔县| 深州市| 赤水市| 通许县| 尼木县| 南昌县| 枣强县| 瓦房店市| 大渡口区| 辽宁省| 忻州市| 西和县| 仁布县| 汉阴县| 普格县| 镇雄县| 娄底市| 晋中市|