男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Food

Eating at home: A growing challenge in China

By Liu Zhihua | China Daily | Updated: 2015-07-14 08:42

Chinese people like to ask others: "Have you eaten?" as a way to say, "Hi!" Yet, for city dwellers leading fast-paced lives, eating has become a task to refill energy in a hurry or a networking opportunity, rather than something to enjoy at home.

A new report says 92.8 percent of Chinese respondents think eating at home constitutes quality time for families, and they want to eat at home, while 75 percent say they would feel rewarded and valued if they cooked at home. However, only 45.7 percent say they are able to eat at home as much as twice a week, according to the survey by Benlai.com, a leading online shopping platform for food ingredients in China.

The report, released on July 9, was based on a questionnaire the company conducted recently and its user-behavior analysis of about 4 million customers in Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen.

On Benlai.com, vegetables represent the largest share of purchases (32 percent), followed by rice, flour and oil (18.8 percent); fish and shellfish (17.5 percent); meat except poultry (14 percent); eggs (13.6 percent); and poultry (4 percent), the report says. Tomatoes are the favorite among the company's shoppers, followed by organic corn and then broccoli.

Eggs and tomatoes are the most popular foods among all choices, and people also tend to consume more seafood than before, as the buying of seafood versus meat is 48 percent to 52 percent, according to Li Xiaoduo, an executive with the company.

The data also demonstrate balanced nutrition choices among urban customers, as the overall buying ratio between vegetables and meats is about 7-to-3 in major cities, Li says.

But Beijing residents are more likely to choose meat over vegetables and fruits (35 percent) compared with Shanghai (28 percent), Guangzhou (24 percent) and Shenzhen (20 percent).

Also, contrary to the general impression that southerners love rice while the northerners prefer wheat flour, Shenzhen people buy more wheat flour online (30 percent of their staple purchases), compared with Beijingers (21 percent).

Shanghai is the city where people are most likely to eat at home, with about 71 percent saying they try their best to eat at home.

About 60 percent of respondents who say they want to cook are males, but only 40 percent of people who actually cook are men, the report says.

Generally, Friday is the peak day when people buy food ingredients from the website, the report shows.

To urge people to cook and dine at home as much as possible, Benlai.com has teamed up with a group of large companies in Beijing, Shanghai, Shenzhen and Guangzhou, including Didi Kuaidi, Uber's rival in China, to suggest making July 17 the national "eat at home day" and provides discounts on the shopping platform until July 17.

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 额尔古纳市| 白沙| 东城区| 太保市| 瑞安市| 南华县| 舟曲县| 郎溪县| 绩溪县| 长丰县| 临海市| 蛟河市| 封开县| 盐山县| 南和县| 祁门县| 江口县| 丰台区| 久治县| 长春市| 二手房| 易门县| 上栗县| 梁平县| 靖江市| 靖边县| 苏尼特右旗| 衡阳县| 荣成市| 固安县| 册亨县| 凤冈县| 甘肃省| 江安县| 广宗县| 阜宁县| 通江县| 江津市| 湘西| 吕梁市| 唐山市| 新建县| 华坪县| 宁化县| 子洲县| 陵川县| 福清市| 荔浦县| 清新县| 玉田县| 晋中市| 安岳县| 盐亭县| 宝鸡市| 长沙县| 漯河市| 怀安县| 湖南省| 甘德县| 邛崃市| 大厂| 甘南县| 华亭县| 平山县| 金门县| 昭平县| 顺昌县| 蛟河市| 富民县| 兴城市| 娱乐| 河源市| 全州县| 兴化市| 拜城县| 五寨县| 宁国市| 东莞市| 大新县| 宁明县| 湘潭县| 科技|