男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
English 中文
go to FORTUNE.com

Powered by Chinadaily.com.cn

 
home Contact us go to FORTUNE.com
News
Special Report
People
Webcast
Photos
China Economy
Conference
· Intro & Theme
· Schedule
· Speakers
· Venues
·Sports Roundtable
·Cultural Roundtable
·Participants
 
  News
Time Warner in talks for China TV tie-ups
[ 2005-05-17 14:38:54]

Media conglomerate Time Warner Inc. is talking with China's top two broadcasters about partnerships in the country's newly opened TV program-making sector, its chief executive said on Tuesday.

Time Warner in talks for China TV tie-ups
Richard Parsons, CEO of Time Warner Inc, speaks at the FORTUNE Global Forum in Beijing May 17, 2005. Parsons said Time Warner is talking with China's top two broadcasters about partnerships in the country's newly opened TV program-making sector. [newsphoto]
Officials from Time Warner, owner of the CNN and HBO television networks and the Warner Bros. movie studio, have met recently with counterparts from China Central Television (CCTV) and Shanghai Media Group (SMG) about ways they can work together, said Chief Executive Officer Richard Parsons.

"We have an awful lot of both content and expertise we think can be helpful to developing the TV industry here in China," he told reporters at a media briefing at a business conference in Beijing.

"In terms of target dates, we're really at the beginning of trying to create these relationships and I would hope that by next year we would have some success."

Time Warner and many of its peers, including Sony Corp and Viacom Inc., have announced a string of TV- and movie-making ventures in recent months, following the opening of the industry to foreign investment late last year.

But whereas the others, including a News Corp. venture still in negotiations, are focused on TV programs, Time Warner's venture announced last year was focused on movie making, also a largely undeveloped sector in China.

In one of its few recent TV initiatives in China, the company's HBO unit formed a partnership last year to provide movies to CCTV.

Many believe that China has the potential to become one of the world's biggest media markets, with ad spending rising 25 percent last year to reach 194 billion yuan ($23.43 billion), according to CTR Market Research.

But development has been slow due to the highly fragmented market with thousands of TV stations, most provincially run, and a lack of compelling programs in a country.

Parsons said Time Warner saw big potential in the Chinese market, but he acknowledged that any meaningful contributions to the company's sales were still at least five years off. He said that China and Hong Kong combined now contributed just half of 1 percent of Time Warner's total revenue.

"We're talking longer term in China," he said. "We're here now strengthening our relationships, getting our feet wet with local partners. ... We think over time it will pay huge dividends for our company, but that's a five- to 10-year timeframe."

 
 
All rights reserved. Powered by Chinadaily.com.cn
 
主站蜘蛛池模板: 博乐市| 历史| 宝丰县| 东阳市| 固安县| 稻城县| 宕昌县| 工布江达县| 永定县| 洪湖市| 四川省| 黄平县| 丰镇市| 新兴县| 滨州市| 卢龙县| 通化县| 仁怀市| 汤阴县| 聂拉木县| 宁蒗| 报价| 旬阳县| 息烽县| 潮安县| 苏州市| 永昌县| 木兰县| 平利县| 汪清县| 阳东县| 温泉县| 依安县| 衡阳县| 将乐县| 阜城县| 蓝田县| 通江县| 海门市| 东阳市| 溆浦县| 萨迦县| 铜鼓县| 土默特右旗| 兰西县| 平南县| 石家庄市| 顺平县| 奉节县| 壤塘县| 来凤县| 滁州市| 托克逊县| 巴塘县| 石台县| 峨边| 朝阳县| 上林县| 屏南县| 宜章县| 高安市| 东源县| 德令哈市| 万荣县| 琼结县| 柯坪县| 体育| 高碑店市| 宝山区| 达拉特旗| 徐州市| 玉门市| 渝北区| 黎川县| 乐清市| 垣曲县| 宜川县| 荣成市| 拉萨市| 布尔津县| 镇赉县| 伊金霍洛旗|