男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

HK needs time to develop as offshore finance center: Analyst

Updated: 2010-06-30 07:24

By Emma An(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

 HK needs time to develop as offshore finance center: Analyst

An advertisement for renminbi services beckons passers-by at the Bank of China headquarters in Hong Kong. Market analysts believe the city has a long way to go before it reaches the goal of becoming an offshore renminbi financial center. Dennis Owen / Bloomberg News

Local banks hailed Hopewell Highway Infrastructure's plan to issue offshore renminbi (RMB) bond as a milestone of RMB business development in the city, but admitted that it will probably take 10 years before Hong Kong is fully established as an offshore RMB market.

"It is likely to take 10 years to attain that goal, given that the RMB business currently conducted in Hong Kong, such as the Renminbi-denominated bond issuance and cross-border trade settlement, has been quite limited up until now, which has to be attributed to the fact that the Chinese currency is not fully convertible," commented Liao Qun, chief economist and strategist of Citic Bank's China Operations at a press conference on Tuesday.

Just days ago, Hopewell Highway Infrastructure announced its plans to issue two-year RMB corporate bonds to institutional investors, being the first non-financial institution in Hong Kong to issue RMB-denominated bonds. Media reports said that approximately 1 billion yuan will be raised from this round of bond issuance.

In addition to the RMB bond issuance, the scope of RMB business in Hong Kong broadened when the People's Bank of China (PBoC) announced in June expansion of the pilot scheme for RMB settlement in cross-border trade, a significant move toward RMB internationalization.

Despite the recent breakthroughs, Liao predicted that to develop Hong Kong as a full-fledged RMB offshore financial center, the city will have a long way to go.

"The establishment of the offshore RMB market in Hong Kong can be realized only when the amount of deposits and loans denominated in RMB has surpassed those denominated in US dollars, with RMB accounting for more than 50 percent of the currencies in circulation, excluding the Hong Kong dollar. It would be difficult for the local banking system to achieve this target within one to two years," Liao suggested.

Liao was optimistic that the city can enjoy a first-mover advantage in RMB business, given that the mainland is gradually liberalizing its RMB capital account before the full convertibility of the RMB.

Liao suggested that mainland corporations and local Hong Kong residents should be allowed to invest in RMB-denominated financial products in the city. As a result, the local financial players will be encouraged to develop more RMB capital and asset management services for these clients to enhance the city's status as an offshore RMB financial center.

The yuan is expected to undergo gradual appreciation, with a 3 to 5 percent gain each year in the next couple of years. As the PBoC has just re-engineered the currency exchange rate flexibility, Liao predicted that the RMB can appreciate less than 3 percent in 2010.

China Daily

(HK Edition 06/30/2010 page3)

主站蜘蛛池模板: 玉环县| 巴林右旗| 通化县| 射阳县| 内江市| 五河县| 榆中县| 冀州市| 宁海县| 砚山县| 马关县| 孟津县| 繁峙县| 凤山县| 中超| 金华市| 南川市| 德格县| 绥阳县| 福建省| 荥阳市| 马鞍山市| 顺义区| 茌平县| 葫芦岛市| 合川市| 朝阳市| 甘孜县| 和龙市| 丘北县| 锡林浩特市| 来安县| 龙游县| 漠河县| 建昌县| 沧源| 洛南县| 甘泉县| 钦州市| 原平市| 二连浩特市| 长宁县| 富民县| 峡江县| 疏附县| 泰和县| 玉山县| 石渠县| 青川县| 朝阳区| 南平市| 丰宁| 乌拉特中旗| 贵州省| 青神县| 衡阳县| 东阳市| 荣昌县| 上虞市| 西和县| 黄梅县| 苏尼特右旗| 平遥县| 衡南县| 略阳县| 长阳| 阳原县| 南汇区| 克山县| 嘉祥县| 辽阳县| 福贡县| 大英县| 泰安市| 寿阳县| 武冈市| 遂川县| 丁青县| 黔西| 沧源| 沙雅县| 尼勒克县|