男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

No misdeed in selling property: Councillor

Updated: 2012-10-31 06:31

By Joseph Li(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

Executive Councillor Franklin Lam Fan-keung on Tuesday denied he had hastily sold two residential properties ahead of an increase of the special stamp duty announced on last Friday, saying he had no knowledge of the policy before it was unveiled.

Last Friday, the government imposed a new stamp duty of 15 percent on properties bought by companies and non-permanent residents, in addition to a 10 to 20 percent Special Stamp Duty (SSD) on short term home resales within a three-year period. The special stamp duty is meant to cool the over-heated residential property market.

According to a media report on Monday, Lam sold two residential properties at Caine Road, West Mid-Level, on Sept 20 and Oct 10, after acquiring them in 2001, reaping profits in excess of HK$10 million. Lam said he had asked an estate agent to look for buyers for the properties several months ago.

When it was pointed out it appears one of the buyers may be a non-resident, Lam said he sold the property through an agent and paid no attention to the buyer's identity. The name of one of the buyers was written in Putonghua.

This means if the purchaser is an offshore buyer, he will be subject to the special stamp duty, amounting to HK$1.5 million if the transaction was concluded on or later than Oct 26.

Speaking to the media after the ExCo meeting on Tuesday, Lam said he made the decision to sell the properties in June or July before joining the cabinet, because he is no longer working full-time and needed cash to support his living.

"I am fully committed to Exco and I don't have a job because of that. To make a living, I made it clear when I joined Exco that I planned to sell some properties," Lam said.

And since he was away from Hong Kong most of last week, he did not know of the new measures, until he received an email on Friday night. He said he had not taken part in the discussions on the special stamp duty increase at cabinet meetings.

Lam that he had made declarations in accordance with the rules and regulations. Fellow ExCo member Regina Ip, who is also chairman of New People's Party, came to Lam's defence, saying that members learned of the new property market stabilization measures only at a contingency cabinet meeting held on Friday.

She went on to explain that if ExCo members sold their properties before the cabinet discussed any such policy, the question of conflict of interest does not arise.

DAB chairman Tam Yiu-chung, former ExCo member, said tax issues were rarely discussed at ExCo meetings because discussion of those issues is limited to very few people. If Lam was unaware of the new measures at the time of selling the properties, then the question of conflict of interest does not exist.

joseph@chinadailyhk.com

(HK Edition 10/31/2012 page1)

主站蜘蛛池模板: 集安市| 得荣县| 唐河县| 仙游县| 石台县| 庆阳市| 闸北区| 民县| 芦溪县| 虞城县| 古丈县| 衡阳市| 黄冈市| 九龙城区| 沙洋县| 和静县| 东山县| 孝感市| 浏阳市| 永州市| 于都县| 邯郸市| 仁怀市| 祁连县| 清水县| 常山县| 鞍山市| 云浮市| 行唐县| 安仁县| 北京市| 霞浦县| 兴隆县| 宁都县| 仙游县| 临朐县| 新郑市| 延寿县| 尉犁县| 涪陵区| 雷山县| 什邡市| 隆安县| 永善县| 连江县| 江津市| 贺兰县| 罗源县| 凤山市| 屏东市| 莱阳市| 永新县| 宝清县| 三河市| 关岭| 永城市| 武汉市| 宁武县| 广宁县| 霞浦县| 彰化市| 保德县| 泗阳县| 贡嘎县| 凤山市| 高阳县| 黔西| 福泉市| 二手房| 城市| 美姑县| 彰化市| 博兴县| 河东区| 潞西市| 依安县| 新源县| 松溪县| 陆河县| 聂拉木县| 井研县| 铁岭市|