男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Hong Kong's housing curbs should remain

Updated: 2014-04-16 06:47

By Fung Keung(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

The International Monetary Fund said in mid-April that Hong Kong should withdraw its housing curbs immediately in case there is an even more marked drop in the market. Hong Kong government officials should ignore the IMF's advice.

Hong Kong's property prices are only 5 percent below their all-time high. Even when they drop another 10 or 20 percent, owning a home for the majority of Hong Kong people is beyond their reach. In general, only families with household incomes of HK$60,000 a month can afford to buy a flat. New graduates in the city only earn about HK$$10,000 a month.

Chief Executive (CE) Leung Chun-ying was right in turning a deaf ear to the IMF's appeal. In response to the IMF statement, he reiterated that the property-cooling measures should not be loosened when there are still problems with land supply. Since October 2012, a series of curbs were imposed, including the Buyer's Stamp Duty and Double Stamp Duty.

In his 2013 Policy Address, the CE conceded, "It is all too easy for the government to side-step the housing problem, but it is today's young people who will have to bear the adverse consequences in future."

Hong Kong's housing curbs should remain

Some experts also concede that the curbs should stay unbroken. Wong Ka-fu, principal lecturer of the University of Hong Kong's School of Economics and Finance, told a local newspaper that curbs should only be taken away if property prices plunge to a level that would hinder economic development. He forecasts home prices will fall by 10-15 percent this year.

A European bank said it expects Hong Kong home prices to drop by at least 30 percent by the end of 2015 compared with levels at the end of 2013. Such a negative view has raised a few eyebrows.

In the reply to the IMF, Leung said the property market was no longer overheated. Cooling measures have dampened demand from overseas investors (many of whom are speculators and money-launderers, according to analysts).

It is all due to a combination of decades-old factors brought about by the scarcity of land, conflict over how much available land will be used for housing versus what is needed for infrastructure and public facilities. This has created market conditions out of reach for most people, especially for young people in their 20s and 30s.

Most of Hong Kong's young people want to live independently. But most cannot in today's Hong Kong. Many live in their parents' homes into their 30s. Buying a home today is beyond most young people. Even renting a place to live can sometimes be too expensive. Market conditions including a shortage of supply have forced up rents, so apartment rentals are exorbitant.

The result is that young people, many of whom have graduated from universities, want to apply for public housing, battling the aged and the poor. About 30 percent of Hong Kong's population live in public housing flats. Another 17 percent live in government-subsidized home ownership units. The housing shortage persists, however.

Analysts believe the red-hot Hong Kong property market resulted partly from money-laundering activities. Dirty and drug money from outside Hong Kong propelled local property prices to very high levels. These launderers simply buy and sell properties within a short period of time. The dirty money after these sales becomes clean money.

Police in Hong Kong said on April 13 that they had received 33,000 reports of suspicious financial transactions in 2013 - up 40 percent from a year earlier. The value of assets frozen by Hong Kong police in money-laundering investigations rose 14 percent to HK$873 million compared with HK$768 million in 2012.

Property curbs shouldn't be relaxed. What the government really needs to do is to increase land supply and dampen speculation.

The author is coordinator of the B.S.Sc in financial journalism program at Hong Kong Baptist University.

(HK Edition 04/16/2014 page9)

主站蜘蛛池模板: 大同市| 南丹县| 泊头市| 牙克石市| 贵阳市| 故城县| 旌德县| 嵊州市| 明水县| 八宿县| 洛隆县| 明光市| 廊坊市| 新野县| 镇沅| 麻栗坡县| 蚌埠市| 韶山市| 松潘县| 新龙县| 盐边县| 庆云县| 太仓市| 大竹县| 民县| 定安县| 登封市| 东城区| 无棣县| 龙里县| 航空| 苏尼特右旗| 乌鲁木齐县| 玉门市| 卢氏县| 无棣县| 乐都县| 炉霍县| 封丘县| 长乐市| 和平区| 越西县| 太保市| 神木县| 阳江市| 司法| 静海县| 阿拉善左旗| 隆德县| 盐源县| 宝兴县| 钟祥市| 北碚区| 雷山县| 通城县| 洪泽县| 习水县| 通化市| 曲麻莱县| 周口市| 雷波县| 达拉特旗| 德兴市| 平和县| 龙泉市| 崇左市| 合川市| 清涧县| 舞钢市| 巨野县| 秦安县| 靖江市| 巩义市| 屏东县| 麻城市| 札达县| 南昌县| 江山市| 溆浦县| 蒙阴县| 竹山县| 新田县|