男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Public housing changes necessary

Updated: 2016-11-01 09:53

(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

In the politically charged and divisive society of Hong Kong, there are few things that could more readily win public consensus and support than the Housing Authority's (HA) new initiative to facilitate more efficient and rational allocation of public rental housing (PRH) flats.

The Housing Authority has decided to tighten the policy for well-off tenants living in public housing flats to address long waiting times for public housing. This mainly involves tightening the eligibility rules for public rental housing to force well-off tenants to move out, giving priority to those with genuine need. Stanley Wong Yuen-fai, chairman of the HA's Subsidized Housing Committee, confirmed the adoption of these proposals after the committee's meeting on Monday.

Given the scarce supply of public housing in the city, it is axiomatic that PRH flats should be made available only to the underprivileged. But the fact is at least 26,000 households that have become financially well off continue to stay in PRH flats. This is not only unfair to all taxpayers but also deprives many families that have a bigger need for public rental housing of the opportunity to move into a PRH flat earlier.

Measures have been taken by the HA previously to encourage well-off tenants to move out of their PRH flats. These mainly involved raising rents. Up to now, households with income equivalent to two to three times the public rental housing income limit are required to pay 1.5 times net rent plus rates, while those with income exceeding three times the income limit are required to pay double net rent plus rates. But these measures have failed to induce the wealthy tenants to vacate their PRH flats. The reason is quite obvious: Even when paying double net rent, the cost of staying in a PRH flat remains a very low fraction of that charged for a comparable flat in the private housing market.

Obviously, more drastic measures were needed to be taken by the HA to achieve its objective of giving priority to those with genuine need and shortening their waiting time.

The HA's latest moves to tighten the public housing eligibility rules have immediately attracted objections from some PRH tenant groups. But amid increasingly vocal calls in the community to ensure rational allocation of public housing resources, the authority was right to take the fair and necessary measures. More than 280,000 applicants are waiting desperately for a chance to move into a PRH flat and the average waiting time for an applicant has been extended to more than four years. This made it all the more imperative for the HA to take swift action.

(HK Edition 11/01/2016 page1)

主站蜘蛛池模板: 六安市| 兰考县| 怀柔区| 汝南县| 阳泉市| 洪江市| 太白县| 康定县| 黄平县| 茶陵县| 龙门县| 成安县| 彩票| 龙口市| 翁牛特旗| 河南省| 广昌县| 山丹县| 金乡县| 北流市| 甘洛县| 龙州县| 苏尼特右旗| 金华市| 海兴县| 密云县| 全南县| 平遥县| 德清县| 新晃| 奉贤区| 永新县| 西乌珠穆沁旗| 涟水县| 丁青县| 宁国市| 南平市| 永定县| 秦安县| 武隆县| 嵊泗县| 北京市| 淄博市| 平乐县| 海伦市| 临高县| 灌阳县| 汕尾市| 济源市| 蒙山县| 黄大仙区| 石河子市| 陇川县| 禹州市| 江安县| 龙泉市| 武安市| 富锦市| 东兰县| 铁岭县| 东阿县| 读书| 南丰县| 邹平县| 北辰区| 芒康县| 临夏县| 凤台县| 丽江市| 民乐县| 葵青区| 萨迦县| 乡城县| 增城市| 修水县| 玛纳斯县| 连江县| 旅游| 安溪县| 商河县| 香格里拉县| 宁都县|