男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

SAR urged to accept top legislature's authority to interpret Basic Law

Updated: 2017-06-13 07:05

By Joseph Li in Hong Kong(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

Former chief secretary for administration Henry Tang Ying-yen believes Hong Kong people, including the legal profession, must accept that the country's top legislature has the lawful authority to exercise interpretations of the Basic Law, and that there was a need to interpret the Basic Law on each occasion.

Since the handover in 1997, the National People's Congress Standing Committee (NPCSC) has interpreted provisions of the Basic Law on five occasions.

SAR urged to accept top legislature's authority to interpret Basic Law

"The Basic Law has clearly spelt out that the NPCSC has the power to interpret the Basic Law and the NPCSC will not exercise an interpretation without reasons," he said.

"We have seen five interpretations of Basic Law provisions since 1997 and each interpretation was justified. They include interpretations related to the right of abode case in 1999, the term of office of the Chief Executive in 2005 and the Congo case in 2011 because it involved foreign affairs," he explained.

In a recent newspaper interview Andrew Li Kwok-nang, former chief justice of the Court of Final Appeal, said the latest interpretation of Basic Law Article 104 related to oaths and disqualification of certain Legislative Council members last year yielded a negative public impression on judicial independence in Hong Kong. This is because it occurred before the court ruling.

Tang disagreed but said he understood why the former chief justice made such comments.

He said: "For the case of LegCo oath fiasco, the timing of interpretation of Basic Law Article 104 before the ruling was appropriate. If the interpretation took place after the ruling and the ruling happened to be inconsistent with the interpretation, people would grumble that the interpretation in effect overturned the court verdict."

Tang, however, admitted the interpretation on the right-of-abode case in 1999 was highly controversial because it was the very first time the NPCSC interpreted Basic Law provisions. It happened after the Court of Final Appeal had handed down a ruling.

joseph@chinadailyhk.com

SAR urged to accept top legislature's authority to interpret Basic Law

(HK Edition 06/13/2017 page4)

主站蜘蛛池模板: 玉田县| 克拉玛依市| 防城港市| 台江县| 嘉祥县| 凤冈县| 烟台市| 宜城市| 南城县| 玛曲县| 和硕县| 噶尔县| 临朐县| 时尚| 阳东县| 唐河县| 阿合奇县| 旌德县| 肥城市| 庆云县| 洛扎县| 突泉县| 邮箱| 紫阳县| 基隆市| 镇巴县| 崇阳县| 利津县| 延吉市| 永吉县| 仲巴县| 莆田市| 襄城县| 曲麻莱县| 宣恩县| 会昌县| 许昌县| 舒兰市| 聂拉木县| 神木县| 康马县| 海兴县| 双辽市| 淮南市| 苗栗县| 行唐县| 遂昌县| 濮阳市| 红原县| 思南县| 盐源县| 织金县| 定结县| 珠海市| 中江县| 临高县| 富顺县| 淳安县| 吴忠市| 乃东县| 新昌县| 新丰县| 镇雄县| 黄石市| 河池市| 余庆县| 凉城县| 肇源县| 陈巴尔虎旗| 开平市| 马鞍山市| 侯马市| 布尔津县| 山丹县| 萨嘎县| 鹤岗市| 云龙县| 长丰县| 渝北区| 堆龙德庆县| 井冈山市| 开江县|