男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Prime 已作廢 不再更新

Kobe gives assist in cultural relations

By Chang Jun and Linda Deng | China Daily | Updated: 2012-02-18 07:33

 Kobe gives assist in cultural relations

Kobe Bryant, the Los Angeles Lakers basketball star, poses with Chinese children who demonstrated their basketball skills at Gertz-Ressler High School in Los Angeles on Thursday. Vice-President Xi Jinping was scheduled to watch an NBA game between the Lakers and Phoenix Suns on Friday. Chang Jun / China Daily

LOS ANGELES - The basketball superstar Kobe Bryant spent his Thursday afternoon with 10 Chinese children at Gertz-Ressler High School in this city, which has a Mandarin cultural exchange program that Bryant initiated in 2010.

In front of admirers from home and abroad, Bryant, who plays for the Los Angeles Lakers, displayed his basketball prowess and expressed affection for China, a nation where he said he always "feels at home".

He may have a prominent fan watching him play on the court on Friday night.

According to reports, Chinese Vice-President Xi Jinping, who is visiting the United States now, was expected to attend the game between the Lakers and Phoenix Suns that night before he boards a flight for Ireland.

In the past two years, Bryant has been using his international popularity to help US teenagers better understand the relationship between the US and China.

In March 2010, his family foundation worked with the after-school program provider After-School All-Stars, Los Angeles, to initiate a Mandarin language and culture program. Bryant now is its ambassador.

Asked about the program, Bryant spoke of his years of experience living abroad as a child. He grew up partly in Italy, where his father played professional basketball.

That time overseas allowed him "to experience and understand other cultures and broaden my horizons beyond my hometown of Philadelphia", he said.

"I just want youths now to have the same feelings I had growing up."

After-School All-Stars, Los Angeles, has established six Mandarin programs in as many Los Angeles schools, said Shannon Mayock, director of marketing and communications for the nonprofit organization.

Susan Jain, executive director of the Confucius Institute at the University of California, Los Angeles, recalled how she had worked with staff at After-School All-Stars, Los Angeles, to cultivate a culturally rich curriculum.

"Why not start with wushu (martial arts)?" she said, thinking that might be a good way for families and children who know something about that part of Chinese culture to begin learning the language.

Kelly Araujo, a 16-year-old junior at Gertz-Resssler High School, said wushu has taught her persistence, patience and resilience.

"I wasn't patient at all before," Araujo said.

She said she was proud that she had the opportunity to learn from the renowned wushu master Hu Jianqiang.

Hu has competed against Jet Li, an actor and practitioner of martial arts, in national championships in China.

The Mandarin exchange program has brought together other parts of Chinese culture, such as cooking, calligraphy and singing.

To date, the organization has enrolled 200 students from greater Los Angeles middle schools and high schools, a number expected to increase rapidly, said Anna Campos, president and executive director of After-School All-Stars, Los Angeles.

Last summer, the Chinese National Office for Teaching Chinese as a Foreign Language, an institution that is affiliated with the Ministry of Education and is also known as Hanban, invited 11 children from the nonprofit's Mandarin program to tour Beijing and Shanghai.

"It's a life-changing experience," said Leslie Guzman, a senior at Gertz-Ressler. She went on a two-week trip to China last year and now says she keeps in touch with several Chinese friends.

"I sent them cards for Valentine's Day," she said.

Cao Diefeng, an official with Hanban's Confucius Institute Affairs, said Confucius institutes achieved remarkable things in 2011.

By the end of August, 353 Confucius institutes and 473 Confucius classrooms had been established in 104 countries and regions.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 金堂县| 满城县| 恩平市| 江门市| 井冈山市| 晋宁县| 芒康县| 顺平县| 蒙山县| 咸丰县| 张家港市| 松潘县| 柳林县| 吉隆县| 米脂县| 华池县| 平和县| 博白县| 定陶县| 霍林郭勒市| 黄骅市| 麻栗坡县| 祁阳县| 遂宁市| 潍坊市| 丁青县| 文水县| 珲春市| 刚察县| 桃园市| 新晃| 乡宁县| 长春市| 石河子市| 沙河市| 育儿| 岳西县| 迁西县| 滕州市| 措勤县| 九龙城区| 望江县| 中山市| 深水埗区| 临泽县| 伊金霍洛旗| 楚雄市| 老河口市| 沂水县| 句容市| 信丰县| 烟台市| 安阳市| 星座| 鞍山市| 虞城县| 靖边县| 梅河口市| 枝江市| 务川| 贵溪市| 理塘县| 漯河市| 贵阳市| 巫山县| 即墨市| 东至县| 山阳县| 安吉县| 保德县| 涪陵区| 深州市| 青川县| 兴和县| 江源县| 乡城县| 大同市| 石台县| 南充市| 始兴县| 威远县| 德化县|