男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Business

'Big Four' auditors to get more local hires

By Wei Tian and Hu Yuanyuan | China Daily | Updated: 2012-05-11 07:47

The dominance of foreign employees in the "Big Four" global audit firms in China is set to lessen as only partners with local qualifications will be eligible for audit practices and top positions, under a new regulation announced by the Ministry of Finance on Thursday.

The policy is part of a localization program for the joint ventures in China established by KPMG, Deloitte Touche Tohmatsu, Ernst & Young and PricewaterhouseCoopers, known as the "Big Four", which are about to expire.

The "Big Four" were among the first foreign accounting firms to set up joint ventures in China in 1992. The arrangements signed 20 years ago by KPMG, Deloitte and Ernst & Young expire in August, while PWC's joint venture expires in 2017.

The "Big Four" have 25 branches in China, with business revenues totaling 9.52 billion yuan ($1.51 billion) in 2011, or 25.7 percent of the entire industry.

They also ranked among the most profitable accounting firms, according to the Chinese Institute of Certified Public Accountants, or CICPA, though Chinese firms are catching up quickly.

"The 'Big Four' have made remarkable contributions to the development of China's capital market and overseas listing process of Chinese companies ... but the form of joint ventures is no longer appropriate," said an official from the Accounting Department of the Finance Ministry explaining the program.

"Accounting firms should be co-founded by qualified accountants, not by organizations. That's not the way in other countries, either," said the official, who declined to be identified.

At present, 50 percent of the partners in the joint ventures have overseas qualifications, and most of them are Hong Kong residents. They do not have licenses from the CICPA.

These partners won't be able to remain in their jobs when the firms transform into more localized entities, under the current Law on Certified Public Accountants.

According to the new regulations, the chief partner - the top decision maker of a firm - must be a Chinese citizen with local certified public accountant qualifications. None of the "Big Four" meet this requirement at the moment.

A transition period is allowed for the localization program, as the "Big Four" must keep the proportion of their non-local partners below 40 percent upon the establishment of new joint ventures and reduce that number to 20 percent within five years.

The chief partner's position is also allowed a three-year buffer period to meet the requirement.

"As a result, the 'Big Four' should speed up" raising more local partners, said the official at the ministry.

"This is an excellent compromise. China is providing for a transition for the transfer of power from the expatriate partners to the local partners," Paul Gillis, professor of accounting at Peking University, was quoted by Reuters as saying.

"If the firms handle this responsibly, it allows them a period of time to further develop their local partners for senior management responsibilities," Gillis said.

The transition program is also welcomed by the accounting firms.

"We will ensure a smooth and successful transformation of the firm from the existing joint venture structure to the new form," said Stephen Yiu, chairman of KPMG China, the first international accounting firm to be granted a joint venture license.

According to Yiu, the launch of the program is good news for the "Big Four" accounting firms, from both the market and personnel perspective.

"On the market side, we can now serve our clients like other local firms do. And the launch of the program also helps ease our personnel worries, since our operating license will come due this August," Yiu said.

At the end of 2011, about 96 percent of the employees in KPMG China were local staff, company statistics show. In the past five years, KPMG China hired more than 1,300 local new graduates each year.

"Localization has been one of our major business strategies in China since 1992. We will continue to hire more local talent," he added.

Contact the writers at weitian@chinadaily.com.cn and huyuanyuan@chinadaily.com.cn

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 泊头市| 龙岩市| 金寨县| 钟山县| 县级市| 青海省| 成都市| 阿尔山市| 富顺县| 喀什市| 孝感市| 泾川县| 潼南县| 芦山县| 新沂市| 永济市| 巧家县| 阜南县| 隆林| 乌鲁木齐县| 九台市| 白银市| 萝北县| 商城县| 桂阳县| 丹凤县| 乌兰浩特市| 改则县| 乌鲁木齐市| 浙江省| 连平县| 宣城市| 浮梁县| 怀化市| 酒泉市| 凯里市| 仪征市| 聂荣县| 宝清县| 沂水县| 萨嘎县| 宁城县| 珲春市| 山西省| 全南县| 灵石县| 瑞昌市| 全椒县| 大名县| 拉萨市| 奉新县| 星座| 都昌县| 马龙县| 高平市| 内乡县| 永昌县| 论坛| 民县| 灵山县| 武威市| 伊宁市| 新建县| 寿宁县| 和林格尔县| 乳山市| 饶河县| 浦江县| 天全县| 沈丘县| 巴里| 通州市| 博客| 连山| 颍上县| 辉县市| 黄陵县| 深水埗区| 芜湖县| 高清| 九龙坡区| 黄浦区|