男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Business

HSBC plays its role on the river bank

By Wu Yiyao in Shanghai | China Daily | Updated: 2012-07-09 08:08

 HSBC plays its role on the river bank

Two people on board their fishing boats in Honghu Lake, in Central China's Hubei province. The lake, China's seventh largest, is home to 494 kinds of plants and 774 species of animal. Hasty development around the Lake, which was once blessed with plenty of wetland and was renowned as "the home of fish and rice", has left its ecology in a fragile condition. Provided to China Daily

Lender donates $16m to help restore wetland areas in China

Zhang Shengyuan cruises on Honghu Lake in Hubei province, keeping an eye on the birds and their eggs.

The 54-year-old is not a conventional ornithologist. Instead, he used to catch birds for a living, like many local fishermen, until a climate change program started in 2007 in the area. However, Zhang has put down his hunting guns and become a bird protector under the program conducted by the World Wildlife Fund and sponsored by HSBC Holdings Plc.

The lake, China's seventh largest, is home to 494 kinds of plants and 774 species of animal. Hasty development around Honghu Lake, which was once blessed with plenty of wetland and was renowned as "the home of fish and rice", has left its ecology in a fragile condition. The quality of the water was degraded, the birds began to fly away and fish died.

"After five years of effort, things are getting much better but it will still take a long time for the water to fully recover to what it used to be," said Zhang.

What's happening in Honghu reflects the general situation of wetland protection in China, said Lei Jinyu, project coordinator with the Wuhan project office of WWF China.

"There are achievements and more effort to be made," said Lei.

HSBC Water Programme, a $100 million five-year partnership between WWF, WaterAid and Earthwatch, was launched in June. It will continue to help the water and its communities in Honghu. Under the framework of the program, people will work to tackle risks to water resources, make them safe, improve sanitation for more than a million people and raise awareness about the challenge globally.

In China, the HSBC Water Programme will cover the Yangtze River, one of the most significant water courses in the world. The GDP of areas along the Yangtze River accounted for 2.9 percent of the world's total in 2010. It is expected to grow to 7.8 percent by 2050, according to a report released by Frontier Economics, a leading international consultancy. Some 100 million yuan ($16 million) of the $100 million global program will be devoted to management of water resources in China.

If the Yangtze River fails to offer a sustainable water supply to people living within the regions through which it passes, communities and enterprises may face a tough challenge to survive, a development that will damage economic growth in China, according to Lei Gang, director of freshwater projects for the WWF.

Over the next five years, WWF will cooperate with various levels of governments, research institutes, enterprises and local communities to manage 300,000 hectares of wetland to protect 600 finless porpoises and 800,000 water birds and to achieve 20 percent growth in the number of fish in the Yangtze River. As many as 115 enterprises and 120,000 people will participate and benefit from the program.

Chris Davies, deputy chief executive officer of HSBC China, said he is exited about getting involved in the stewardship of water-resource protection.

Davies said working for good causes involves responsibilities beyond just money. He was referring to the hard effort and time needed.

HSBC does not expect a return in the form of a short-term profit. Instead, it believes that if economic growth is sustainable, economic activity will be healthy and will benefit the banking industry in the long run, said Davies.

In Shanghai, a pioneering project aimed at promoting the water quality of Dalian Lake, in Qingpu district, has proved to be a success after intense management under the efforts of the WWF and local governments. Qingpu water authorities said in 2010 that the water in Dalian Lake had improved so much in quality that it could be used as a source for drinking water.

The Yangtze River plays a critical role in the economic growth of China. HSBC hopes that more enterprises will engage in pushing forward sustainable development of the region, said Helen Wong, CEO of HSBC China.

There will be more work managing water resources and wetlands in China over the next decades, said Yan Chenggao, deputy head of wetland authorities at the National Bureau of Forestry.

It takes the engagement of non-governmental organizations and enterprises and governments at various levels working together to improve wetlands, as well as the passing of laws and a long-term compensation scheme for those whose livelihoods are affected, said Yan.

Contact the writer at wuyiyao@chinadaily.com.cn.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 扶沟县| 信宜市| 洱源县| 宾阳县| 宜宾市| 武汉市| 牟定县| 凤台县| 玉龙| 兰州市| 香格里拉县| 台南县| 江陵县| 日喀则市| 孝义市| 大渡口区| 四平市| 遂溪县| 江安县| 元谋县| 西盟| 祁阳县| 资兴市| 宁陵县| 迁西县| 彝良县| 宁德市| 阿拉善盟| 兴义市| 柞水县| 廊坊市| 临城县| 娄烦县| 南宫市| 诸城市| 平阳县| 乌兰县| 安顺市| 峨山| 开化县| 新蔡县| 通榆县| 花莲县| 尖扎县| 上虞市| 桐城市| 尤溪县| 江门市| 额敏县| 桂阳县| 祁阳县| 榆树市| 乌拉特中旗| 钟山县| 呼玛县| 桑植县| 承德市| 漯河市| 乐昌市| 互助| 西青区| 兴隆县| 开封市| 潍坊市| 南安市| 奉贤区| 三原县| 和平区| 马关县| 盐源县| 松阳县| 鹿泉市| 始兴县| 益阳市| 顺义区| 通辽市| 蒙自县| 临潭县| 江孜县| 武冈市| 岳西县| 玉环县|