男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Top Stories

Unions target Fortune 500 firms over wage talks

By Chen Xin | China Daily | Updated: 2012-08-20 07:59

 

About 95 percent of Fortune 500 companies operating in China will have collective wage bargaining by the end of 2013, a senior union official said.

Approximately 80 percent of the 4,100 enterprises set up by Fortune 500 companies in China had introduced collective bargaining by the end of 2011, Zhang Jianguo, director of the collective contract department at the All-China Federation of Trade Unions, told China Daily.

Zhang said the target that the federation set in 2011- 95 percent of Fortune 500 companies to have trade unions to carry out collective wage talks by the end of 2013 - could be reached.

"We prioritized boosting wage talks in Fortune 500 companies because those companies play an important role in China's economic and social development and they set an example for other enterprises," he said.

Zhang said in some places the target had already been accomplished.

For example, all 49 enterprises of Fortune 500 companies set up in Shenyang, Liaoning province, conducted collective wage bargaining.

All Wal-Mart outlets in China have also signed collective wage contracts. The retailer signed its first collective contract with employees in its Shenyang store in 2008. Other Fortune 500 companies, such as McDonald's, Carrefour and Honda's auto parts manufacturer in Guangdong, have also introduced collective talks, according to Zhang.

Of the nearly 1,000 enterprises set up by Fortune 500 companies in Shanghai with unions, 81 percent held collective talks and the contracts covered about 322,000 workers. The city plans to lift this up to at least 90 percent by the end of this year, according to the Workers' Daily.

Noting the benefits from collective bargaining, Zhang said the mechanism will not only help increase pay but will also help enterprises maintain employment and resolve labor disputes.

"Workers in enterprises that hold collective talks will see quicker wage rises than workers in other companies," he said.

Workers with Fortune 500 companies in Shenyang, on average, saw an annual wage rise of 8 percent after collective talks were introduced, according to Zhang.

Around 35 percent of labor disputes in China are wage related, Zhang said.

Collective negotiations provide a platform for both sides to present their case, he said.

"We noticed that strikes in Fortune 500 companies were mostly solved by collective bargaining," he said. "Collective talks are the most effective and the least costly way to address labor disputes."

But obstacles still exist, Zhang said.

China's Trade Union Law stipulates that a corporate unit with 25 employees or more should set up a union. The primary task of a union is to boost collective contract agreements and to mediate labor relations through negotiation between employees and employers.

Some Fortune 500 companies set up branches in various locations in China and there can be problems in these situations with wage bargaining, either through management structure or slow communication with headquarters.

"Fortune 500 companies that have not set up their overseas headquarters in China can sometimes make approval of a collective contract even harder," Zhang said.

Lack of capable union leaders had also hampered introducing collective negotiations to more companies, he said.

Zhang said his federation and local union organizations will try to get more support from governments, especially on regulations, and will also try to boost collective negotiations as well as coordination among workers, employers and unions.

Currently there is no law requiring companies to sign collective contracts with employees. He said his organization will push the top legislature and the central government to amend laws so that they spell out negotiating procedures and punishments for violators.

chenxin1@chinadaily.com.cn

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 商洛市| 耒阳市| 河曲县| 双流县| 隆尧县| 阳朔县| 平谷区| 尼玛县| 宜阳县| 安仁县| 吉木萨尔县| 上林县| 津南区| 巍山| 盈江县| 洪泽县| 桂东县| 辽中县| 略阳县| 沿河| 天长市| 新泰市| 双城市| 烟台市| 麻栗坡县| 门头沟区| 保定市| 沂水县| 哈尔滨市| 南郑县| 织金县| 钟山县| 汝阳县| 雷山县| 岳池县| 怀远县| 墨竹工卡县| 南靖县| 丽江市| 宁城县| 兴安县| 桑日县| 伊川县| 成安县| 青州市| 岐山县| 兴海县| 乐东| 通州区| 和田市| 称多县| 城口县| 庆安县| 剑川县| 烟台市| 舟曲县| 枣阳市| 宣化县| 肃宁县| 温宿县| 梅河口市| 永昌县| 漳平市| 陆河县| 舒城县| 肇源县| 霍邱县| 杭锦旗| 仁布县| 平度市| 汾阳市| 襄樊市| 赣州市| 北票市| 普安县| 旬阳县| 太湖县| 临湘市| 清苑县| 长治县| 麦盖提县| 兴海县|