男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Business

Chinese take lion's share of Forbes Asia Fab 50

By Tuo Yannan | China Daily | Updated: 2012-09-04 08:05

Chinese companies accounted for more than half of this year's Asia Fab 50, a list compiled by Forbes.com of the 50 best publicly traded companies in the Asia-Pacific region, despite the economic slowdown.

In the list, 27 companies were from China, according to Forbes.com.

Technology companies are starting to make their presence felt on the list. Chinese Internet giant Baidu Inc is new to the list this year. It runs Baidu.com, the country's largest search engine. Billionaire Robin Li founded the company in 2000 and took it public in the United States in 2005 at $27 a share.

The company's stock price is now more than $100, but still has 87 percent of analysts rating it as "buy in".

During the second quarter of this year, it reported a 70 percent growth in profits, reaching 2.77 billion yuan ($436 million), benefiting from China's large Internet user base and robust advertising sales.

Wang Zhan, vice-president of Baidu Inc, told China Daily that even though he doesn't know the criteria for membership of the list, he believed that the high-tech industry is the most competitive industry in China, especially the Internet field.

"A technology company will die soon if it can't react to the market fast enough," said Wang.

Chinese footwear maker Belle International Holdings also joined the list this year. The company now controls more than 50 percent of China's medium and high-end footwear market.

According to Forbes, Belle Chief Executive Sheng Baijiao is worth nearly $1 billion.

The company, whose retail network covers more than 30 cities with 16,000 stores, started out making women's shoes, but is now entering the men's footwear and children's footwear markets.

In March, to extend its sales network, it signed a $140 million deal with Big Step, a Nike and adidas distributor with 600 retail outlets.

Another sector well presented in the list is real estate. Although China's real estate market has been rocky over the past year, three Chinese property developers still got on the list - returnee China Vanke, newcomer Longfor Properties Co Ltd and Poly Real Estate.

Taiwan-based snack maker Tingyi Holding Corp a perennial Fab 50 company, maintained its place on the list this year.

However, Chinese companies are still not as developed as their counterparts in Western countries in terms of profit and capital turnover rate, said China Business Management Academy researcher Li Jin.

Some Chinese companies such as online games provider NetEase Inc and agricultural producer New Hope Liuhe Co Ltd are expected to join the list in the near future.

Chen Limin contributed to this story.

tuoyannan@chinadaily.com.cn

 

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 宁德市| 陆川县| 海淀区| 岐山县| 阳新县| 高阳县| 肃南| 旺苍县| 金沙县| 广汉市| 溧阳市| 宁明县| 长治市| 儋州市| 融水| 辽阳市| 来宾市| 浪卡子县| 泰宁县| 常山县| 芜湖县| 江山市| 河曲县| 靖远县| 龙陵县| 阳朔县| 平湖市| 福泉市| 尚志市| 宿州市| 弥勒县| 景泰县| 北安市| 长治县| 藁城市| 宁河县| 邯郸县| 富宁县| 驻马店市| 陆河县| 桦南县| 南木林县| 景德镇市| 恩施市| 从化市| 垣曲县| 连南| 体育| 隆德县| 庄浪县| 防城港市| 海盐县| 龙胜| 洛宁县| 麻阳| 沛县| 曲松县| 江阴市| 老河口市| 宣武区| 徐州市| 皮山县| 孝义市| 萨迦县| 府谷县| 文水县| 隆德县| 增城市| 成武县| 瑞丽市| 香格里拉县| 武冈市| 门源| 庆元县| 含山县| 宜兰市| 台北县| 庐江县| 辽源市| 建始县| 泰宁县| 诏安县|