男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Hotspot

Official: Modern tourism to transform economy

By Hao Nan | China Daily | Updated: 2013-05-27 05:35

 Official: Modern tourism to transform economy

The Inner Mongolia autonomous region offers travelers the chance to experience the largest and best grasslands in China. Zhang Ling / For China Daily

Senior officials in Inner Mongolia vow to accelerate the development of the local tourism industry to not only boost economic growth, but also respond to State Council guidelines issued in 2011, according to Bater, chairman of the autonomous region.

Known for its vast grasslands accounting for 27 percent of the nation's total, Inner Mongolia has the six pasturelands in Hulunbuir, Horqin, Xilin Gol, Ulanqab, Ordos and Alxa areas.

The region also has many renowned historical relics such as the Tomb of Genghis Khan and the Tomb of Wang Zhaojun, a large earthen pyramid made for the remains of one of the four great beauties of ancient times.

Deserts, lakes and forests also attract visitors who want to embrace nature.

"With more high-quality modern services provided, our goal is to turn the autonomous region into an appealing destination for grassland tourism in China as well as a sign of ecological tourism and cultural experience," said Bater, who like all Mongolians has a single name.

And the region's tourism industry has undergone a clear change in recent years, he added.

It has become a major new engine driving the economic growth and social transformation in Inner Mongolia.

Statistics from the region's tourism bureau show that during the 11th Five-Year Plan period (2006-10), tourist numbers grew 16.8 percent each year and revenues increased 28.6 percent, both higher than the national average.

Tourism can also promote the growth of more than 100 related industries such as restaurants, transportation and entertainment, Bater said.

He noted that every 1 yuan in tourism income brings 4.3 yuan in new income along the industry chain.

And as a "green" industry, tourism will gradually help improve the overall industrial structure and transform the economic system, he said.

It is also a labor-intensive industry, which is an effective way to ease unemployment and improve people's quality of life , he added.

The region now has 180,000 residents in tourism-related industries and services.

"A series of actions will be taken to support the industry development," said the chairman.

The government will create a better environment for tourism investment, adopt preferential policies for tourism projects and help lower operating costs of travel agencies and companies.

By 2015, major indexes that measure the tourism industry are expected to double over 2010. Total income is projected to reach 150 billion yuan, about 8 percent of the region's GDP, Bater added.

haonan@chinadaily.com.cn

 

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 水城县| 兴城市| 潜江市| 大姚县| 雷波县| 平顶山市| 衡水市| 磐安县| 新邵县| 鄄城县| 乃东县| 囊谦县| 宝坻区| 林口县| 青海省| 腾冲县| 石楼县| 土默特左旗| 灌阳县| 什邡市| 镇安县| 山东省| 石城县| 兴城市| 囊谦县| 得荣县| 上虞市| 山丹县| 资兴市| 琼结县| 长岭县| 安多县| 临城县| 邵东县| 宁城县| 尼勒克县| 嫩江县| 上饶市| 盱眙县| 木兰县| 葵青区| 江油市| 民权县| 江北区| 鸡东县| 洪洞县| 志丹县| 梁平县| 固阳县| 崇左市| 邮箱| 赤峰市| 延寿县| 通辽市| 池州市| 东丽区| 延川县| 郴州市| 义乌市| 乐业县| 陈巴尔虎旗| 仁化县| 宜城市| 怀仁县| 吴川市| 石家庄市| 肇源县| 林口县| 晋中市| 浙江省| 晋中市| 凌海市| 辽阳县| 兰坪| 罗平县| 建平县| 盈江县| 罗源县| 荆州市| 肃宁县| 伊春市| 昌乐县|