男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Business

Shuanghui wraps up Smithfield deal, China's largest US takeover

By Michael Barris in New York | China Daily | Updated: 2013-09-26 07:13

Calling it a "great transaction" for shareholders, United States farmers and agriculture, Smithfield Foods Inc Chief Executive Officer Larry Pope announced that shareholders had approved the pork giant's acquisition by Shuanghui International Holdings Ltd, the biggest Chinese takeover ever of a US company.

"The partnership is all about growth, and about doing more business at home and abroad," Pope said Tuesday of the $4.7 billion acquisition, and he promised to keep things "business as usual - only better" at Smithfield.

More than 96 percent of the votes cast backed the transaction, representing about 76 percent of the company's outstanding stock, Smithfield said.

The acquisition, valued at $7.1 billion including debt, is expected to formally close by Thursday, after which the Virginia-based company's New York Stock Exchange-listed shares will cease to trade publicly, it said. The world's largest pork processor will then begin to operate as a wholly owned Shuanghui unit.

The Smithfield acquisition is China's largest cross-border deal since CNOOC Ltd paid $15.1 billion last year for Canadian oil and gas producer Nexen Ltd.

Shuanghui, China's biggest meat processor, will pay Smithfield shareholders $34 cash for each share held, a 31 percent premium to the price when the deal was announced in May.

Proxy advisory firms Glass Lewis & Co and Institutional Shareholder Services had recommended that Smithfield shareholders back the deal.

Unhappy with the offer, New York hedge fund Starboard Value LP, a 5.7 percent Smithfield stakeholder, had said it would vote against the transaction if it could not find a more lucrative alternative offer.

Starboard reversed course last week and said it would vote for the acquisition after failing to find a more lucrative alternative bid.

The proposed acquisition sparked debate over the deal's implications for US food safety.

Both companies asserted the merger was driven by growing pork demand in China and not a strategy to export pork to the US. The merger failed to raise antitrust concerns because it doesn't give Smithfield - already the world's largest hog farmer and pork producer - a larger share of the US pork market.

Two weeks ago, the Committee on Foreign Investment in the United States, an inter-agency committee of the US government that reviews foreign purchases for national-security implications, approved the transaction at the end of an extended 45-day investigation, clearing the way for the shareholder vote.

Some analysts predict the Smithfield deal will be a watershed event that will lead to more transactions tied to an ambitious effort by Beijing to obtain raw materials and technology needed to run China's growing economy.

China's robust growth over the past three decades, putting it on course to overtake the US as the world's largest economy by 2020, has been accompanied by problems with food security and safety, as well as environmental pollution and healthcare.

Erik Gordon, a law professor at the University of Michigan Law School and Ross School of Business, told China Daily that any unexpected developments tied to the deal in the next five years could affect the outlook for future Chinese acquisitions in the US.

More deals could be in the offing "if Smithfield works out well for the Americans over the next five years", Gordon said.

But "if Americans are fired, if Smithfield refuses to disclose information that is customarily disclosed in the US, or if anything else that is unusual happens, it will increase the fears and suspicions," Gordon said.

"If China wants to acquire more US companies, it will have to handle Smithfield carefully," he said.

Smithfield and Shuanghui have said the acquisition won't result in major changes to Smithfield's management or workforce. Smithfield has more than 46,000 employees.

With annual revenue of $13 billion, it has facilities in 26 US states, including the world's largest slaughterhouse and meat-processing plant, in North Carolina. It also has operations in Mexico and 10 European countries.

michaelbarris@chinadailyusa.com

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 昂仁县| 德惠市| 化隆| 前郭尔| 江安县| 武威市| 桐庐县| 繁昌县| 那曲县| 友谊县| 江永县| 泰顺县| 九龙县| 个旧市| 新竹县| 凤台县| 于都县| 安泽县| 浦东新区| 出国| 镇远县| 璧山县| 洛南县| 安吉县| 子洲县| 铜山县| 诸城市| 贵阳市| 东平县| 湘阴县| 兴义市| 焦作市| 红河县| 垫江县| 吉隆县| 瑞昌市| 昔阳县| 綦江县| 嘉善县| 沙湾县| 筠连县| 富平县| 阳山县| 乌鲁木齐市| 通河县| 三台县| 荔浦县| 库车县| 城固县| 龙川县| 马关县| 盈江县| 双柏县| 都昌县| 酉阳| 榆林市| 和林格尔县| 虎林市| 柳州市| 曲周县| 盐边县| 六枝特区| 西城区| 衡水市| 陈巴尔虎旗| 塔河县| 恭城| 洛隆县| 保靖县| 瑞金市| 鄂温| 崇左市| 黄大仙区| 汪清县| 诏安县| 丹棱县| 万宁市| 永德县| 澄城县| 大新县| 崇礼县| 米林县|