男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Focus

No crisis of character

By Zhang Lei | China Daily | Updated: 2013-10-08 07:16

Experts insist fears about the demise of written Chinese are unfounded. Zhang Lei reports.

With the television schedules packed with singing contests and other talent shows, Hero of Hanzi could not fail to stand out. Rather than attempting to find the next big thing, however, this hit show is focused on preserving and promoting an old treasure: Chinese characters.

Members of the public are invited on the show to take part in dictation challenges, to test their knowledge of the written language. Most start out confidently, yet many eventually stumble on everyday words.

For some people, the failures of contestants on Hero of Hanzi, which is produced by Henan Satellite TV, represents a potential crisis in China - the ongoing deterioration of people's ability to write and recognize characters, particularly the young.

China Youth Daily recently published a survey of 2,517 people in which 98.9 percent said they had at one time forgotten how to write a common word. Only 38 percent said they still regularly write by hand.

Most fingers are being pointed at the overwhelming use of computers and mobile devices, on which people tend to type pinyin, a system in which Mandarin is written using letters from the Roman alphabet based on pronunciation.

"With various pinyin input methods online, we now largely type words according to their pronunciation, so many of us can recognize a word but cannot write it," said Zhang Yiwu, a professor at Peking University and a judge on Hero of Hanzi. "Most of us now don't really have a good knowledge on the meaning and culture behind a character.

"However, this can hardly be called a crisis."

If hanzi, or Chinese characters, ever encountered a crisis it was in the 1980s, according to Zhang, who said linguists at the time feared the introduction of computers with English keyboards. Instead, the language thrived, he said, and today predictive text on search engines, such as Baidu, and cellphones has made typing Chinese easier than ever.

The unique nature of the written form is also a fundamental cause for the nation's character amnesia, researchers say.

"Hanzi is the only word system in the world that combines pronunciation, form and meaning into one character," said Wen Shijun at the China Central TV Development Research Center. "Long before the introduction of the computer, many Chinese in rural regions could speak and recognize a word, but they couldn't write it.

"This has been the case since the creation of Chinese characters. There has never been a crisis."

While most people use pinyin, others input words using a five-stroke method based on knowing a character's structure.

"Yet there is the same problem," Wen explained. "People used to this method have better success in recognizing and writing, because when they type they have to break up the character into different strokes in their mind. It is virtually a writing process. The downside is they can write words they might be unable to pronounce."

Glass ceiling

Just learning how to read and write Chinese is a challenge, as it involves memorizing many characters for their meaning, form and pronunciation. Generally, people only remember two out of three.

Overseas students can find the skills particularly difficult to master.

If someone has about 100 hours of Chinese lessons using only pinyin and without identifying the hanzi, they will inevitably hit a glass ceiling, according to Sinology Institute principal Jiao Yu.

"For example, the word xiu () means shame, while xiu ()means stop, but they are both pronounced the same in pinyin," he said. "Ultimately, without the characters, the student will become confused and unable to move forward.

"We engage our foreign students in frequent drills to practice writing characters by hand."

Although experts mostly dismiss the idea of a crisis now, they agree that the method of teaching Mandarin at schools and universities should be shored up to avert one in the future.

Li He said he would like to see more class time devoted to writing practice.

"What we're looking at is the degradation of the ability to write Chinese characters," said the researcher with the Chinese Academy of Social Sciences' Institute of Philosophy.

"Yet there is no need to be pessimistic," he added. "Some people may have lost the ability, but hanzi will still be passed on (to other generations) as an art, as always."

Zhang at Peking University echoed the sentiment, and went on to describe Chinese characters as a vessel for Chinese culture. "As long as the culture flourishes, Chinese characters will find a way to adapt to the modern, computerized world".

Qin Shihuang, the first emperor of the Qin Dynasty (221-206 BC), not only unified the country, but also the unit of measurement and the Chinese writing style. Since then, the writing system has been evolving.

Many Asian countries have had an influence on hanzi, including Japan and Korea. Ai (), for example, was invented in Japan and means cancer. It was absorbed into the Chinese language without many people even knowing its origin.

In fact, Japan had a great impact on the language in the early 20th century, giving China such characters as (ethnicity) and (economy).

"The Chinese word system encourages creation with a very high degree of recognition among East Asians," researcher Wen said.

Abiding love

Thanks to the success of Hero of Hanzi, CCTV this summer introduced a similar game show, Hanzi Dictation Competition.

Wen said he expects more programs centered on Chinese language and culture to hit screens in the next two years.

"These hanzi shows have proven that the Chinese, in general, have an abiding love for their mother language and traditional culture," he said. "It may not be overt, but from years of education since primary school, we all have the same gene embedded in us that encodes and decodes our thinking and behavior patterns using the basic structure of our word system."

He said the success of the TV shows has prompted a new focus on how to popularize traditional culture.

"It looks like promoting Chinese culture through popular entertainment is not as shallow as many experts thought. It has already formed into a mature business model," Wen added. He cited A Bite of China, a documentary on the history of Chinese food and cooking habits that was well received in China and overseas, as a perfect example.

"We could be looking at a breakthrough in our cultural exports to the world," he said.

No crisis of character

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 庆城县| 巴里| 苏州市| 桑植县| 枣强县| 乌审旗| 灵璧县| 茶陵县| 普宁市| 霍山县| 云林县| 德庆县| 五原县| 富民县| 古浪县| 含山县| 石渠县| 阿图什市| 武清区| 金湖县| 花莲市| 荃湾区| 龙山县| 荔波县| 凌海市| 凤山市| 卢湾区| 定安县| 张北县| 嘉兴市| 桃江县| 西乡县| 房山区| 乌苏市| 丰都县| 兴山县| 西丰县| 皮山县| 睢宁县| 苏尼特左旗| 永吉县| 巴中市| 沅陵县| 上犹县| 仁布县| 浦东新区| 曲麻莱县| 瓮安县| 班玛县| 尼木县| 余庆县| 南乐县| 清远市| 宣化县| 奇台县| 遂溪县| 专栏| 荆门市| 红原县| 关岭| 吉安县| 台中市| 东阿县| 镇坪县| 万全县| 四子王旗| 古丈县| 德令哈市| 建瓯市| 博客| 平原县| 永定县| 于田县| 南川市| 新河县| 双流县| 佛坪县| 连州市| 德格县| 玛纳斯县| 张北县| 平塘县|