男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / View

China, EU must pull together

China Daily | Updated: 2013-10-30 06:58

China and the European Union concluded their fourth high-level trade talks in Brussels last week. They were the first high-level trade dialogue between the two sides since China's new leadership took office in March.

A People's Daily commentary on Tuesday stressed that the two sides have reached important consensuses during the talks, and have sent a positive signal that China and the EU are committed to deepening and broadening their trade and economic cooperation.

At present, the daily trade volume between China and the EU is $1.5 billion, but European Council President Herman Van Rompuy once referred to the two economies as being mutually in need of each other and inseparable, and a spirit of cooperation featuring mutual respect, reciprocity and a win-win outcome is indispensable if their trade ties are to grow as desired.

Considering the sheer size of their trade and the differences in their national conditions, cultural backgrounds and political systems, disputes and frictions are bound to occur; the crux of the matter, then, is how to properly handle them.

Among the consensuses they have reached in the Brussels talks, the two have agreed to exercise prudence over the use of trade remedy measures and step up communication and coordination within international platforms such as the World Trade Organization. Only by translating these consensuses into action can China and the EU enhance their ability to resist risks in trade.

Since 2012, the EU has been increasingly resorting to trade remedy measures targeting Chinese exporters, but as long as the two sides pull together in the same direction and strengthen cooperation, no obstacles are insurmountable. To nip any potential disagreements in the bud they should start communication on the issue at the earliest possible stage and search for solutions that cater to the interests of both sides.

In last week's trade talks, negotiations on an investment agreement have been a focal point. A comprehensive China-EU investment agreement will play a positive role in promoting and facilitating mutual investments as well as promoting bilateral trade cooperation to a higher level. At present, the potential of mutual investments has yet to be fully tapped. Both sides should quicken their steps so that negotiations on an investment agreement can be started at an early date.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 合阳县| 长沙市| 冷水江市| 丹寨县| 璧山县| 车险| 迭部县| 翼城县| 施甸县| 剑阁县| 漾濞| 南雄市| 南和县| 南郑县| 德化县| 泰安市| 柘荣县| 建宁县| 桐梓县| 桓台县| 泰来县| 通河县| 平顺县| 仁布县| 延安市| 秦皇岛市| 巴青县| 宁蒗| 涡阳县| 随州市| 贵州省| 克拉玛依市| 井冈山市| 陈巴尔虎旗| 睢宁县| 临潭县| 安溪县| 彭山县| 东乌珠穆沁旗| 连山| 安图县| 全南县| 林周县| 都江堰市| 民县| 炉霍县| 江阴市| 清河县| 西林县| 龙门县| 漳平市| 清远市| 闽清县| 邢台县| 龙山县| 辉县市| 军事| 驻马店市| 兰坪| 泉州市| 吉首市| 荆州市| 丽水市| 民丰县| 阳泉市| 商丘市| 盐山县| 元阳县| 德江县| 岑溪市| 玉山县| 龙泉市| 西盟| 通许县| 兴安盟| 阜城县| 徐汇区| 鹤壁市| 六枝特区| 竹溪县| 临湘市| 漠河县|