男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Life

Group fights cancer while on the job

By Wang Hongyi in Shanghai | China Daily | Updated: 2013-11-06 07:00

A nonprofit organization that urges employers to create healthy workplaces to reduce risks of cancer and other diseases has established a branch in China.

The CEO Roundtable on Cancer was created in 2001 at the request of a former US president, George H.W. Bush, who asked a group of corporate leaders to "do something bold and venturesome about cancer within your own corporate family".

On Oct 10, the organization formally opened its China headquarters in Shanghai.

The ultimate goal is to eliminate cancer as a personal disease and public health problem. Members of the group work together to develop and implement initiatives that reduce the risk of cancer, enable early diagnosis, facilitate better access to best-available treatments, and hasten the discovery of better diagnostic tools and anti-cancer therapies.

Marty J. Murphy, CEO of the organization, says: "We have done a lot of work in the US, and many companies have done well. Now we hope more work can be done in China."

The China chapter will encourage leading corporations and institutions to embrace its voluntary initiatives and to create healthier workplaces.

Chinese companies that participate will be urged to incorporate the CEO Cancer Gold Standard into their workplace wellness programs. The three major goals: risk reduction, early detection and quality care.

To achieve these goals, the program focuses on five key areas: tobacco use, nutrition, physical activity, prevention, screening and early detection, and access to quality treatment and clinical trials.

So far, the CEO Cancer Gold Standard has already been adopted by more than 150 of the world's leading companies, with more than 4 million lives saved or enhanced, according to Chris Viehbacher, chairman of the global organization.

Cancer is currently the leading cause of death in China. There are about 3.12 million new cancer cases each year, an average of six people being diagnosed with some form of cancer every minute.

The cancer mortality rate nationwide is 180.54 per 100,000 people, meaning that about 2.7 million Chinese die from cancer each year, according to National Health and Family Planning Commission. Tobacco use is the top cause of cancer and also No 1 cause of preventable death in China and throughout the world.

"About 60 percent of cancer can be prevented. The CEO Gold Standard defines what companies' executives can do to lower the risk of cancer, detect it earlier and ensure access to quality care," says Viehbacher.

The CEO Roundtable on Cancer-China plans to reach out to the Chinese government, State-owned companies and social sectors to both prevent cancer and boost workplace wellness in China, which will ultimately lower the risk of cancer and other diseases.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 中宁县| 缙云县| 盐城市| 滦平县| 南部县| 曲沃县| 墨玉县| 柯坪县| 民权县| 上蔡县| 佛坪县| 苍南县| 兴义市| 专栏| 辽源市| 泰宁县| 偃师市| 天柱县| 温州市| 灯塔市| 衡阳市| 桂阳县| 师宗县| 栾城县| 阿城市| 天台县| 禹州市| 丰县| 中江县| 道真| 玉树县| 连南| 玉龙| 芮城县| 聂拉木县| 宝清县| 元氏县| 青河县| 宜阳县| 金湖县| 丘北县| 西乌珠穆沁旗| 巴彦淖尔市| 吉首市| 平邑县| 崇阳县| 海晏县| 东兰县| 利津县| 锡林郭勒盟| 临猗县| 保山市| 曲阳县| 怀宁县| 汝州市| 湟源县| 临邑县| 铜川市| 青河县| 达拉特旗| 安义县| 嘉祥县| 睢宁县| 永和县| 剑川县| 大埔县| 弥勒县| 通化县| 绩溪县| 泸西县| 宿松县| 永兴县| 咸阳市| 双柏县| 垫江县| 睢宁县| 鄄城县| 蓬莱市| 萨迦县| 金湖县| 万州区| 孟津县|