男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / China

Official probed on graft allegations

By An Baijie | China Daily | Updated: 2013-12-21 07:52

A senior security official is being investigated for corruption, the country's top anti-graft agency announced on Friday.

Li Dongsheng, a vice-minister of public security, is being investigated for "suspected serious law and discipline violations", the Central Commission for Discipline Inspection of the Communist Party of China said in a statement released on Friday evening.

Li is also the deputy head of a central leading group for the prevention and handling of cult-related issues, according to the statement.

The commission gave no further details about the case.

Li, 58, is a member of the 18th CPC Central Committee. There are 205 members, mostly officials at and above ministerial level, on the committee.

Li is the second member of the 18th CPC Central Committee to be investigated for corruption. Jiang Jiemin, former head of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission, was investigated in September.

There are nine incumbent vice-ministers of public security, and Li ranks No 2 among them.

Official probed on graft allegations

Li, who used to be deputy head of China Central Television, was deputy head of the Publicity Department of the CPC Central Committee from 2002 to 2009 before he became vice-minister of public security in October 2009.

At least 15 ministerial-level officials have been investigated for corruption since the CPC elected its new leadership in November last year.

On Wednesday, the CPC Central Commission for Discipline Inspection said that Tong Mingqian, vice-chairman of the Hunan Provincial Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, was being investigated for suspected serious law and discipline violations.

On Dec 6, Chen Anzhong, deputy director of the Standing Committee of the Jiangxi Provincial People's Congress, was placed under investigation by the commission.

The commission said earlier this month that 19,896 officials had been punished for violating the rules of clean governance as of late October.

Jiang Ming'an, a law professor at Peking University, said anti-graft authorities have taken unprecedented measures toward corrupt officials since the 18th National Congress of the CPC last November.

"President Xi Jinping vowed to fight both tigers (senior officials) and flies (low-level officials) at the beginning of this year, and the public can see the central authorities' determination on anti-corruption," he said.

Officials should be supervised through multiple channels, including people's congresses, the Party's disciplinary authorities, and public opinion, to prevent corruption, Jiang said.

In a separate case, Cao Jianliao, 58, deputy mayor of Guangzhou, capital of Guangdong province, was investigated by the provincial anti-graft authorities for "grave discipline violation", the China News Service reported on Friday.

anbaijie@chinadaily.com.cn

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 沐川县| 靖边县| 德昌县| 富锦市| 重庆市| 信丰县| 库尔勒市| 疏勒县| 孝昌县| 孝义市| 修武县| 平度市| 水城县| 池州市| 托克逊县| 南陵县| 松阳县| 抚松县| 伊通| 临武县| 新乡市| 绵竹市| 长宁区| 聂荣县| 盘山县| 盐边县| 尼玛县| 乃东县| 公主岭市| 临泉县| 长丰县| 扶沟县| 本溪市| 香港| 阳高县| 永春县| 德兴市| 东山县| 筠连县| 土默特右旗| 营口市| 天水市| 长丰县| 府谷县| 佛山市| 措勤县| 临漳县| 新巴尔虎右旗| 中牟县| 江陵县| 门头沟区| 榆树市| 台山市| 南丹县| 延庆县| 平南县| 滨州市| 普安县| 沙雅县| 嘉善县| 长武县| 繁峙县| 西青区| 南木林县| 南安市| 门源| 交口县| 吴旗县| 安达市| 宁强县| 井冈山市| 微博| 瓦房店市| 阿克苏市| 长白| 赣州市| 延津县| 嘉兴市| 上蔡县| 准格尔旗| 故城县| 双江|