男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Top Stories

Beijing condemns Obama meeting Dalai Lama

By Pu Zhendong and Mo Jingxi | China Daily | Updated: 2014-02-22 07:24

Washington has grossly interfered in China's domestic affairs and seriously damaged Sino-US relations by hosting the Dalai Lama on Friday, Chinese officials and observers said.

US President Barack Obama met the 14th Dalai Lama in the White House Map Room. It was Obama's third such meeting in five years as president.

Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying said after the meeting was announced: "China strongly opposes the meeting. The Tibet issue is part of China's internal affairs that no other countries shall interfere with.

"We urge Washington to cancel the arrangement and not facilitate and provide a platform for the Dalai Lama's anti-China separatist activities in the United States," Hua said at a news conference.

Hua described the Dalai Lama as a political exile who has been actively engaging in anti-China separatist activities "under the cloak of religion".

"His 'middle way' approach is deceptive, and in nature is a political guideline for 'Tibet independence', which the Chinese government will absolutely not tolerate," she said.

Observers said the Dalai Lama is merely a pawn that Washington is using to curry domestic support and block China's rapid development.

"The White House's decision on whether to meet the Dalai Lama or not depends on its domestic situation and on Sino-US relations," said Li Haidong, a researcher of US studies at China Foreign Affairs University.

"The meeting can reinforce the political influence of Obama and his Democratic Party in the country," Li said.

He said Washington also wanted to use the meeting to show its discontent over China establishing an Air Defense Identification Zone in the East China Sea, and with tensions in the South China Sea.

The meeting comes at a critical time, with the two countries celebrating the 35th anniversary of diplomatic relations and constructing a "new type of big country relations" based on principles of non-conflict, non-confrontation, mutual respect and cooperation.

Sun Zhe, director of the Center for US-China Relations at Tsinghua University, was quoted by Reuters as saying, "China will send a strong message of protest ... and warn Obama not to go too far, because we still have a major, new relationship to build."

Jin Canrong, professor of political science at Renmin University of China, said Obama's meeting with the Dalai Lama will adversely affect the healthy momentum of Sino-US ties.

"It reflects Washington's double-faceted policy toward Beijing. On the one hand, it tries to approach China through cooperation, and on the other hand it seeks to restrain the country through provocation on issues in China's core interest," Jin said.

"On many occasions in recent years, Washington has chosen to contain China at times that call for the utmost cooperation," he said.

Li said the meeting seriously violates China's core interests, and poses a direct threat to its security and stability.

"However, the Dalai Lama can never stop the prospect of a deeper and more comprehensive bilateral relationship," he added.

On Thursday, Washington said in a statement it recognizes Tibet as part of China and does not support "Tibet independence", but expressed concerns over "the deteriorating human rights situation in Tibetan areas of China".

Caitlin Hayden, a spokeswoman for the White House National Security Council, said it views the Dalai Lama as an internationally respected religious and cultural leader.

Hua, the Foreign Ministry spokeswoman, said Chinese people are "most eligible" to have a say on human rights conditions in Tibet.

"Breathtaking changes have taken place in every respect. It is an undeniable truth for any individual without political bias," she said.

Sun Zhe, from Tsinghua University, said Obama's decision to meet the Dalai Lama shows the US president's disrespect for China on religious freedom.

"The lobbying by the Dalai Lama and his clique has drawn support in US society and instilled different perceptions," he said.

Xinhua and Reuters contributed to the story.

Contact the writers at puzhendong@chinadaily.com.cn and mojingxi@chinadaily.com.cn.

 

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 吕梁市| 加查县| 漳州市| 九龙县| 乾安县| 黄梅县| 鹿邑县| 仁寿县| 峡江县| 巴彦淖尔市| 平武县| 社会| 孝感市| 子洲县| 岚皋县| 韩城市| 新竹市| 景洪市| 宜都市| 泾川县| 偃师市| 喀喇| 建平县| 闵行区| 文成县| 临猗县| 丰宁| 海原县| 栖霞市| 蓬溪县| 平定县| 巴南区| 汉沽区| 上杭县| 惠来县| 元江| 泰州市| 东乡县| 武宁县| 江城| 子长县| 瑞金市| 洛川县| 巢湖市| 永吉县| 桂东县| 乐亭县| 陆河县| 克拉玛依市| 互助| 乌拉特后旗| 陆川县| 西峡县| 鹤峰县| 雷山县| 定远县| 湖口县| 清流县| 图木舒克市| 吉隆县| 湖南省| 东海县| 南阳市| 沂水县| 古蔺县| 江山市| 比如县| 黔西| 绍兴市| 盐城市| 呼伦贝尔市| 嘉义县| 霍林郭勒市| 额尔古纳市| 乌兰察布市| 共和县| 兖州市| 海淀区| 东宁县| 蓬莱市| 纳雍县| 建宁县|