男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / World

Taliban vows to continue fighting US 'occupation'

By Agence France-Presse in Kabul | China Daily | Updated: 2014-05-29 07:07

Taliban insurgents denounced US plans to keep troops in Afghanistan until the end of 2016, threatening on Wednesday to wage war against the "occupation" until the very last foreign soldier pulls out.

Outlining the US strategy to end its longest war, almost 13 years after the Sept 11 attacks, US President Barack Obama had confirmed on Tuesday that the 32,000-strong US deployment in Afghanistan would be scaled back to about 9,800 by the start of 2015.

Those forces would be halved by the end of 2015 before eventually being reduced to a normal embassy presence with a security assistance component by the end of 2016.

But underscoring the instability still roiling Afghanistan, two US citizens were slightly wounded in an attack on a US consulate vehicle in Afghanistan's western city of Herat on Wednesday.

An unidentified gunman on a motorcycle fired a rocket-propelled grenade at the US vehicle in Herat, five days after insurgents attacked an Indian diplomatic mission in the same city, which is near the Iranian border.

Taliban insurgents responded to Obama's announcement by ruling out an end to fighting until a complete withdrawal of US forces had taken place - a grim indicator that Afghanistan's long, bloody war is far from over.

"Now that Obama has announced that he will keep around 10,000 troops until the end of 2016 and continue their occupation, Afghanistan Islamic Emirate condemns it and considers it a violation of sovereignty, religion and human rights," a Taliban statement said.

The statement, which used the insurgents' name for the country, appeared to inflate the number of troops scheduled to remain under Obama's plan.

"The American leaders should do now what they plan to do two years later. Even if one American soldier is in Afghanistan, it is not acceptable to our nation and jihad will continue against them."

'Not ready'

The threats reaffirmed the fears raised by some observers in Afghanistan that a complete withdrawal of US-led international troops would send the nation spiraling into chaos.

Fawzia Koofi, a female member of Afghanistan's National Assembly, posted on Twitter: "We are proud of the moral/self-esteem of our security forces, however, I had expected more than ten thousand troops to continue post 2014".

Others warned that the lingering militant threat could lead Afghanistan down the path of Iraq, where violence is at its highest level since 2008.

"Afghanistan is not ready," said security analyst Mia Gul Wasiq. "If they withdraw irresponsibly, Afghanistan will become like Iraq.

"We have not been able to establish a strong government. ... The US has not done its job, which was to root out terrorism from Afghanistan. The war and terrorism is still there; their job is not done. So their plan and timetable on paper is not practical."

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 剑河县| 延安市| 康定县| 岐山县| 安福县| 仲巴县| 万全县| 都匀市| 小金县| 冷水江市| 张家口市| 昌吉市| 罗平县| 通化市| 东阿县| 永泰县| 康马县| 遂川县| 全南县| 安岳县| 清水县| 墨脱县| 潜江市| 扬州市| 彰武县| 观塘区| 临澧县| 文化| 荣昌县| 富裕县| 昂仁县| 洛川县| 康乐县| 荃湾区| 石林| 泗阳县| 西乌珠穆沁旗| 运城市| 尚义县| 册亨县| 深水埗区| 普兰县| 新巴尔虎右旗| 鄂温| 布尔津县| 宜宾市| 五台县| 唐河县| 平安县| 肇源县| 建阳市| 常山县| 北宁市| 盖州市| 长海县| 砚山县| 韶山市| 绍兴县| 青海省| 安阳市| 抚州市| 红河县| 楚雄市| 肇东市| 汝州市| 略阳县| 汉中市| 杂多县| 平阳县| 柳林县| 武强县| 合水县| 晋宁县| 绥芬河市| 水城县| 孝感市| 嘉兴市| 疏附县| 奉化市| 南宁市| 托克逊县| 女性|