男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / China

Activists move to halt dog meat festival

By Yang Yao | China Daily | Updated: 2014-06-07 07:19

Animal rights activists, lawyers, celebrities and food safety experts are lobbying to stop an upcoming festival that serves dog meat in Yulin, the Guangxi Zhuang autonomous region.

The annual festival, slated for June 21, involves eating dog meat hotpot and lychees and drinking strong liquor on the summer solstice. It is a cherished tradition among Yulin residents. Thousands of diners are expected to crowd streets and enjoy the feast.

Animal rights activists estimate that more than 10,000 dogs are killed during the festival, which has angered dog lovers and spurred criticism online.

Chinese pop stars, such as Chen Kun and Yang Mi, have begun protesting the festival on their accounts on Sina Weibo, a popular micro-blogging service.

"Most of the discussion is centered on the emotional or sentimental aspect of eating dogs," said Zheng Zhishan, a program officer with the International Fund for Animal Welfare. "But it is more important to look at the food safety aspect."

Liu Lang, director of the Beijing Small Animal Veterinary Association, said dog meat is not listed in the food quarantine and inspection for supervision, which creates safety risks in the processing and eating of dog meat.

The Ministry of Agriculture issued a quarantine regulation on dogs and cats last year, requiring laboratory quarantine for the animals before they are transported.

"But in practice, this regulation is not well enforced," Liu said.

Liu said the laboratory quarantine would cost 200 yuan to 300 yuan per dog ($31.80 to $47.70).

"Local residents cannot afford that price if all the dogs eaten at the festival went through such a quarantine," he said.

He added that butchers slaughtering dogs could get infected with rabies if the dogs are not properly quarantined, which would put the butchers' lives in danger.

Activists fear that high demand is encouraging the abduction of strays or pets. Officials, however, contend that the canines bred for the dinner table are raised by local dog farms.

An Xiang, an animal rights lawyer in Beijing, said that according to his research and investigations, there are no such dog farms. All the dogs are raised in households and abducted from streets.

The protest has been going on for several years but the festival has never stopped. Last year, activities in protest of the festival included open letters to the Yulin government, recruitment of celebrities to condemn the practice and even a petition to the president of the United States.

Local residents are not happy, either.

"It is our tradition and our right to eat dog meat. If we are cruel and brutal, what about those who eat pork, beef and chicken?" said Wei Zhengde, a 28-year-old Yulin resident.

yangyao@chinadaily.com.cn

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 东宁县| 沛县| 阿瓦提县| 额济纳旗| 唐河县| 齐齐哈尔市| 陆川县| 永昌县| 靖西县| 浪卡子县| 金山区| 陆河县| 石家庄市| 新沂市| 海宁市| 乐陵市| 沙田区| 彝良县| 马尔康县| 弥渡县| 左贡县| 仪征市| 房产| 云霄县| 台北市| 绵阳市| 乌兰浩特市| 山阳县| 贵南县| 新巴尔虎右旗| 监利县| 迭部县| 潍坊市| 日照市| 固镇县| 望江县| 崇明县| 伊吾县| 喀喇沁旗| 龙井市| 木里| 特克斯县| 景谷| 从化市| 凤阳县| 雷波县| 西吉县| 望江县| 武夷山市| 英吉沙县| 乌兰县| 启东市| 胶州市| 安义县| 庐江县| 西乡县| 新平| 泸水县| 桦南县| 开远市| 淄博市| 海林市| 新蔡县| 宁波市| 新津县| 永仁县| 如东县| 定南县| 武穴市| 大关县| 万宁市| 岳阳市| 三穗县| 兴文县| 昌邑市| 双辽市| 封开县| 陆丰市| 准格尔旗| 正阳县| 达孜县| 临江市|