男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Across America

Chinese tech giants pump up US startups

By Lian Zi in San Francisco | China Daily USA | Updated: 2014-10-08 11:55

The trio of Chinese Internet giants Baidu, Alibaba and Tencent are finding that investing in startups is a smoother way to enter US markets.

"There have been 52 investments made by Chinese companies in the US from 2012 through August 2014, at an investment total of $3.6 billion," Rebecca Fannin, founder and author of Silicon Dragon, told China Daily.

"BAT [an acronym for the trio] companies are looking to expand in the US, and buying startups with the ample cash they have is a good way for them to enter the market," Fannin said.

The companies typically invest in tech startups primarily in the mobile, gaming and e-commerce markets. That also eases entry for US startups into China's markets, Finnin said.

Alibaba Group, coming off a wildly successful IPO, began investing in US startups last year.

American investors and venture capitalists were surprised by Alibaba's market capitalization, said Hans Tung, managing partner of GGV, during a panel discussion at Silicon Dragon Valley 2014 last week.

"Although Alibaba didn't spend lots of time talking about their investment in the US, the company is quietly finding opportunities to participate in different parts of the US market," said Eric Savitz, partner of Brunswick Group, a US-based public relations firm that supported Alibaba on communications as it prepared to file for its initial public offering.

Savitz said the startup investments are a way for Alibaba to expand its US business without directly competing with American tech giants such as Amazon and eBay.

The company 1stdibs, a New York-based marketplace for luxury goods, was the first investment announced by Alibaba in 2014. In total, 1stdibs got $15 million in series C funding from Alibaba.

In March, Alibaba invested $215 million in Tango, a California-based messaging and free-calling app company.

In April, Alibaba participated in a $250 million round of series D funding for Lyft, a transportation network company in San Francisco. (Series C and D refer to stages in the venture capital funding process.)

In June, Alibaba helped finance Peel, a California-based, TV-control app maker. Although the amount of funding was not disclosed, business insiders said that it was more than the previous round, which was about $5 million.

In July, Alibaba put $120 million into Kabam, a video game start-up that is now worth more than $1 billion. Kabam's games could be distributed across Alibaba's mobile apps.

While Alibaba's investment activity started only last year, Tencent has completed more than 15 deals over the past three years, according to CB insights.

Tencent Holdings participated in Fab.com's $150 million funding deal. Lately, Tencent has been investing more at the seed stage in startups focused on the consumer mobile space. Tencent-backed mobile companies include Everyme, Loom, "Quiz Up" developer Plain Vanilla Games, Whisper and Snapchat, reports CB Insights.

In 2013, Baidu acquired mobile safety firm TrustGo for $30 million.

Finnin said that it is too early to gauge the success of the "BAT" trio's investments. "Besides, this is not a typical venture capitalist investment looking primarily for a return, but a strategic investment," she said.

Compared with Google and other American companies that invest in businesses not necessarily related to their own, the "BAT" trio focus more on technology required by their current business or for expansion, said Wang Xiao, CEO of Innospring.

For example, when Alibaba invested in Tango, which has more than 200 million registered users, it wanted to expand its own messaging services to compete with Tencent's Wechat, which has slowly morphed into an e-commerce platform.

zilian@chinadailyusa.com

 

Polar icebreaker Snow Dragon arrives in Antarctic
Xi's vision on shared future for humanity
Air Force units explore new airspace
Premier Li urges information integration to serve the public
Dialogue links global political parties
Editor's picks
Beijing limits signs attached to top of buildings across city
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 兴宁市| 成都市| 泾阳县| 镇巴县| 中卫市| 仁化县| 台南市| 鄂托克旗| 孝昌县| 小金县| 肥城市| 乐陵市| 台北市| 原平市| 广水市| 乌拉特后旗| 南通市| 徐州市| 清镇市| 朝阳区| 天柱县| 汽车| 青海省| 开江县| 永福县| 邵阳县| 垣曲县| 澜沧| 蒙山县| 留坝县| 宁都县| 鄱阳县| 宜兰市| 麻栗坡县| 门头沟区| 沽源县| 长子县| 金华市| 博客| 长寿区| 白玉县| 绥化市| 康马县| 葫芦岛市| 黄骅市| 九龙县| 余姚市| 沁阳市| 焉耆| 桦甸市| 昌都县| 澄城县| 富源县| 双峰县| 台北市| 江永县| 南京市| 托里县| 若尔盖县| 大名县| 临朐县| 苏尼特左旗| 明星| 宜章县| 来宾市| 新民市| 突泉县| 额尔古纳市| 长阳| 双辽市| 嘉峪关市| 陕西省| 罗山县| 瑞安市| 鄯善县| 德江县| 磐安县| 东乡族自治县| 开化县| 绥江县| 丹巴县| 环江|