男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Life

The making of mapo tofu

By Sun Jiahui | China Daily Europe | Updated: 2015-09-06 15:11

The delectable delight that originated from a pock-faced woman in the 1800s

Sour, sweet, bitter, spicy and salty make up the 五味 (wǔwèi) - the five basic flavors - and combinations of these flavors create culinary magic the world over. But sometimes an obsession with a single flavor can have a unique charm.

Sichuan food, one of the eight major Chinese cuisines, enjoys a vaunted reputation at home and abroad for its dedication to spiciness. Most Sichuan food involves a great deal of preparation and experience, but let's face it, if you really want the authentic flavor, the best way to get it is with mapo tofu (麻婆豆腐).

Primarily based on Chengdu and Chongqing dishes, Sichuan cuisine focuses on the refined selection of raw materials, proportions, presentation, and a sharp contrast of taste and color. Sichuan dishes traditionally concentrate on peppers, prickly ash peels and ginger, so if you are a fan of heavy flavors and have an urge to challenge your taste buds, Sichuan food - and mapo tofu in particular - is the choice for you.

Tofu enjoys a history of more than 2,000 years in China - high in protein and calcium, low in cholesterol and fat. Bean curd tofu is made in a variety of ways, and mapo tofu is soft and set in a spicy chili and bean sauce (the sauce itself is typically thin, oily and red hot) and often topped with minced meat. To describe authentic mapo tofu, you will use seven special characters: 麻 (má, numbing), 辣 (là, spicy), 燙 (tàng, hot), 鮮 (xiān, fresh), 嫩 (nèn, tender), 香 (xiāng, aromatic) and 酥 (sū, flaky).

You can find mapo tofu in restaurants all over China, but it's hard to get that authentic, Sichuan flavor just right, especially considering most adapt the recipe to their local area with the numbing and spiciness toned down. After all, not everyone can handle true Sichuan flavor.

The origin of mapo tofu can be traced to 1862 during the Qing Dynasty (1644-1911) and to a couple surnamed Chen, who ran Chen Xingsheng Restaurant, a small eatery near Wanfu Bridge in north Chengdu. Unpleasantly, the mapo comes from the pock-marked face of Mrs Chen - ma meaning pock, po meaning elderly woman. Oil porters crossing the bridge would use their stock to save money and ask the Chen restaurant to make them something nice.

Chen Mapo, as she came to be known, had her own unique way of cooking tofu, famous for its pleasant look, smell and taste. Chengdu Records, published in 1909, shows the restaurant's name was eventually changed to Chen Mapo Tofu Restaurant and listed as one of the 23 most famous restaurants in Chengdu in the late Qing Dynasty. Its flavor, price and suitability with rice meant mapo tofu became a Chinese food staple, spreading nationwide.

The best philosophy for mapo tofu is: The simpler, the better. Even though the ingredients are cheap, mapo tofu is seen as a test of any aspiring chef's skills.

Courtesy of The World of Chinese, www.theworldofchinese.com

The World of Chinese

The making of mapo tofu

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 南京市| 高碑店市| 重庆市| 微博| 呼伦贝尔市| 沁源县| 故城县| 九江县| 榆社县| 罗城| 临颍县| 云和县| 修文县| 彰武县| 修武县| 泸水县| 克拉玛依市| 珠海市| 泾川县| 文水县| 和顺县| 科尔| 迭部县| 固安县| 阿拉善盟| 岳西县| 星座| 成都市| 汝阳县| 太仆寺旗| 金溪县| 博爱县| 竹北市| 鸡泽县| 依兰县| 榕江县| 广宁县| 荆州市| 夹江县| 洛浦县| 尼木县| 建始县| 东山县| 盖州市| 万全县| 潢川县| 武邑县| 平阳县| 保靖县| 和硕县| 博白县| 太湖县| 永康市| 太仆寺旗| 司法| 岳阳县| 大庆市| 武义县| 东光县| 安化县| 虎林市| 当雄县| 丽江市| 财经| 星子县| 海宁市| 金山区| 汪清县| 阿坝| 汾阳市| 都匀市| 寿宁县| 阿拉善右旗| 海盐县| 务川| 固阳县| 儋州市| 鄂温| 平阳县| 安远县| 尚志市| 黑河市|