男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Across America

US retailers, designers wooing Chinese New Year shoppers

By Chang Jun | China Daily USA | Updated: 2016-01-12 12:27

First, they came in red, then in the shapes of zodiac animals and now they are using Mandarin characters and images of cultural heritage.

To sell to Chinese shoppers on their traditionally preeminent holiday, Western consumer goods, including luxury brands, spare no effort to tempt shoppers from the world's second-largest economy to open their wallets for the Spring Festival celebration.

A time of gifting among family members and friends, Chinese New Year celebrates everyone's longing for health, good luck, prosperity and success. The dominant use of the color red and reiterations of best wishes and gift-giving are typically the main components of a blissful New Year celebration.

In recent years, Western retailers and consumer goods manufacturers have been trying their best to get in sync with the Chinese people's celebration, hoping to be the choice for their gifting.

Although it's one month away from the official start of the Year of the Monkey, which falls on Feb 8 this year, luxury brands are already launching their marketing strategies.

Nike sporting goods announced that its iconic Air Force 1 model will bear the Chinese name of "Nian Hua", meaning "drawings for the Spring Festival". In a news release Nike said this special design pays homage to Chinese history and is in line with its market dominance in China.

Swoosh shoes are being imprinted with a Chinese lotus blossom on the tongue and Koi fish on each side panel to set off their white leather tops.

Giorgio Armani is also getting in on the game, wooing the Chinese consumer using cultural nuance..The Italian designer will release an exclusive limited-edition facial make-up palette, in the traditional sheer crimson, embossed with the monkey face on the base and the traditional Chinese symbols for "Fortune" and "Luck" on the lid.

According to Bain and Co, Chinese consumers in 2014 made up 31 percent of the $273 billion personal luxury goods marketed globally, and the US is the biggest market outside of Asia.

Most of the purchases are made by Chinese tourists, who are inclined to go abroad during national holidays, especially the one-week-long Spring Festival. Many up-scale department stores have noted the trend and hope to cash in on the influx of Chinese spenders.

My recent window shopping around the Union Square area of San Francisco turned out to be an eye-opener on how American retailers cater to Chinese culture and demonstrate their high regard and appreciation for Chinese consumers as a whole.

Bloomingdale's, Saks Fifth Avenue, Neiman Marcus and boutique stores of luxury brands have decorated their windows in such aesthetically tasteful ways, using objects and symbols rich in cultural significance. I can't say enough about what a wonderful job they have done.

One storefront chose to center the celebration on red, decking out its flagship's windows with a monkey and lanterns. Another shared a social video depicting a card for Chinese New Year, acting as an introduction to a guide to appropriate gifts, including a red handbags and jewels in gold tones.

To make the shopping experience more rewarding, some stores will give out red envelops with gift cards based on an individual's total purchase worth $8, $88 or $888 - the number eight being an auspicious number in Chinese tradition.

Contact the writer at junechang@chinadailyusa.com.

Polar icebreaker Snow Dragon arrives in Antarctic
Xi's vision on shared future for humanity
Air Force units explore new airspace
Premier Li urges information integration to serve the public
Dialogue links global political parties
Editor's picks
Beijing limits signs attached to top of buildings across city
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 武汉市| 繁昌县| 清涧县| 乌兰县| 太湖县| 桓台县| 莎车县| 晋宁县| 连云港市| 昆山市| 湄潭县| 罗城| 手机| 静安区| 铅山县| 广东省| 虞城县| 绵阳市| 漾濞| 梁平县| 堆龙德庆县| 宁晋县| 崇文区| 明星| 鹤壁市| 辛集市| 昭通市| 西丰县| 贵定县| 邢台市| 德惠市| 自治县| 荃湾区| 成武县| 万年县| 北票市| 仙桃市| 金阳县| 鹿邑县| 施甸县| 翼城县| 阳曲县| 郁南县| 乌拉特后旗| 广丰县| 和田市| 筠连县| 太谷县| 株洲县| 新兴县| 湄潭县| 安康市| 永清县| 松桃| 元阳县| 汕尾市| 长岭县| 无极县| 柳林县| 舟曲县| 阿巴嘎旗| 龙岩市| 象州县| 方正县| 金门县| 靖远县| 江口县| 定西市| 台南市| 盈江县| 马尔康县| 林口县| 高阳县| 吴川市| 淅川县| 灵丘县| 宜宾县| 闻喜县| 慈利县| 郴州市| 资源县| 丁青县|