男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Top Stories

Chinese restaurants that overcame barriers

By Chris Davis | China Daily | Updated: 2016-03-11 08:09

One of the best of many great lines in the 1992 US comedy My Cousin Vinny comes when New Yorkers Vinny Gambini and his girlfriend Mona Lisa Vito first arrive in the small rural Alabama town where the story takes place.

Looking around at a setting that makes rural Mayberry R.F.D. look like a metropolis, Mona Lisa says: "I bet they don't got Chinese here."

In many parts of the US, there are more Chinese restaurants than all of the Burger King, KFC, McDonald's and Wendy's fast-food outlets combined. More than 40,000, estimates Massachusetts Institute of Technology scholar Heather Lee, whose book in progress - Entrepreneurs in the Age of Chinese Exclusion - explores how an enclave ethnic business was transformed into one of the largest mass consumer industries in the US.

Between 1910 and 1920, the number of Chinese restaurants in New York nearly quadrupled, and doubled again over the following decade.

By 1920, Chinese restaurants in New York notched up $78 million in sales and rose to $154 million by 1930.

There have been plenty of theories on why it happened. Chinese food became popular because it was inexpensive, Chinese restaurants had later hours and often flamboyant decor.

Which helped. But Lee found something more.

The boom, it turns out, was actually an unintended byproduct of draconian US immigration laws. The notorious Chinese Exclusion Act of 1882 was still barring Chinese laborers, but it had loopholes.

Chinese restaurants that overcame barriers

Owners of certain businesses could obtain "merchant status" that allowed them to enter the US and sponsor relatives, and in 1915 a court ruling added restaurants to the list. A boom was born.

The Chinese pooled their resources into partnerships and opened luxury "chop suey palaces" with startup capital ranging from $90,000 to $150,000 (in 2015 currency). Investors would take turns being "the owner".

The average chop suey palace employed five waiters and four cooks and most were supplied by extended families, working long hours for little money. Lee estimates that the average employee at a chop suey palace made a third less than the national average for food service employees.

The entrepreneurs were able to overcome harsh immigration barriers to pay investors annual dividends as high as 10 percent and handsome salaries. Much of the money they sent back home.

Lee found that families in China with relatives in the US enjoyed monthly incomes three times larger than families with no members in the US. In some cases, the income was used for community projects like schools, hospitals and even railroads.

"In many ways," Lee concludes, "the US Chinese restaurant industry built fortunes in two vast nations."

Contact the writer at chrisdavis@chinadailyusa.com

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 墨玉县| 昌江| 临夏县| 淮安市| 肥西县| 盱眙县| 长泰县| 瓦房店市| 舞阳县| 南康市| 都兰县| 佛冈县| 蚌埠市| 富宁县| 丘北县| 区。| 邳州市| 涟水县| 鄂尔多斯市| 黎城县| 黄冈市| 增城市| 神木县| 甘肃省| 观塘区| 弥渡县| 韶关市| 攀枝花市| 诸暨市| 达尔| 浦东新区| 柘城县| 孟连| 讷河市| 通河县| 湘潭市| 左贡县| 宜州市| 资兴市| 通河县| 固阳县| 长兴县| 马龙县| 桃源县| 贺兰县| 监利县| 蓬溪县| 介休市| 沭阳县| 武陟县| 行唐县| 日照市| 新干县| 凌源市| 武威市| 礼泉县| 五莲县| 石林| 依安县| 高陵县| 沂水县| 合阳县| 西藏| 柞水县| 正镶白旗| 上犹县| 成都市| 金秀| 兰州市| 云浮市| 徐州市| 承德县| 通州市| 巴塘县| 和静县| 炎陵县| 民和| 灵山县| 资阳市| 红桥区| 固安县| 霍山县|