男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Across America

Alibaba to aid US pork sales

By Lia Zhu in San Francisco | China Daily | Updated: 2016-05-04 10:55

The US pork industry is teaming up with Alibaba to pitch more of its products to online shoppers in China.

The US Meat Export Federation (USMEF), a trade association committed to developing international markets for US beef, pork, lamb and veal, has recently worked with the group-buying website Juhuasuan and online retail platform Tmall, both operated by Alibaba Group, to sell US pork on the Juhuasuan website.

A total of 4,000 packages of pork shoulder and pork chop, weighing about 10,000 kilograms, were on sale from April 26 to 28. Nearly 3,000 packages of pork, along with 170,000 bags of spices, were sold during the three-day sale, which attracted 300,000 shoppers, according to Lu Jianing, Alibaba spokesperson.

The 400g package sold for 19 yuan ($2.93), or 41.2 yuan per kg, which Juhuasuan said was lower than the Chinese market price of 46 yuan.

Most of the buyers in their comments said the price was reasonable and that they were satisfied with the 24-hour delivery.

This year, China has experienced a shortage of pork along with rising prices. The average pork price in the week ending on April 29 was 26.24 yuan per kg, up from 17.88 yuan the year before, according to the Ministry of Agriculture.

"The rising prices and imports of pork have been under spotlight lately. The prices of US imported pork are lower than domestic prices," Lu said. "We think it's a good opportunity to promote our service. Besides, imported food at our website is very popular among consumers."

The pork shortage in China, a result of decreasing hog counts and production, is also a chance for the pork industry in the United States to increase sales to the Chinese market, which consumes about half the world's pork.

"The US red meat industry is encouraged by the growth in its pork exports to China so far this year," said Joel Haggard, USMEF's senior vice-president for the Asia-Pacific region. "To the extent that rising Chinese pork prices make US and other countries' products more competitive, we can benefit."

According to USMEF, pork exports to China were 86 percent above last year's volume at 73,536 tons and 50 percent higher in value at $138.6 million from the fourth quarter of 2015 to February this year.

In 2015, China accounted for approximately 9 percent of total US pork exports, but year to date, US shipments of pork to China made up more than 12 percent of total export volume.

"There is still room for growth, however, as US pork exports account for only 20 percent to 25 percent of total US production," said Haggard, adding that the exports to China are only 3 to 4 percent of US pork output.

However, the access to the Chinese market is "limited and costly", with China's "stringent" requirements and competition from European pork producers, said USMEF President and CEO Philip Seng in an article posted on the organization's website in July 2015.

He said a significant percentage of US pork products were ineligible for shipment to China because of the use of the muscle-enhancing drug ractopamine and other factors that conflict with China's import requirements, which made it difficult to "capitalize on significant growth opportunities in China".

The Chinese regulators implemented the ban in 2014 and lifted the restrictions for 14 US pork-processing plants and warehouses last October.

It caused a major slowdown of US pork exports in the second half of 2014 and the first half of 2015, but in the meantime, European Union export volume to China was more than one-third higher year-over-year, according to the USMEF.

"China's import conditions are stringent, but China is not lacking for suppliers willing to meet its demands," Seng said. "This means the US industry faces some difficult decisions as we look for ways to expand access for US meat in this critically important market."

The partnership with Alibaba helps the US pork industry better understand the e-commerce market for US red meat products, Haggard said.

liazhu@chinadailyusa.com

Polar icebreaker Snow Dragon arrives in Antarctic
Xi's vision on shared future for humanity
Air Force units explore new airspace
Premier Li urges information integration to serve the public
Dialogue links global political parties
Editor's picks
Beijing limits signs attached to top of buildings across city
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 苏尼特右旗| 商城县| 泰兴市| 开鲁县| 武鸣县| 宣化县| 昌乐县| 武定县| 安西县| 中超| 夏河县| 斗六市| 称多县| 延边| 普定县| 栖霞市| 福州市| 乌鲁木齐县| 玉龙| 弋阳县| 大厂| 武乡县| 冷水江市| 鄂伦春自治旗| 南充市| 宝鸡市| 四子王旗| 新田县| 个旧市| 屯昌县| 进贤县| 遂平县| 泰宁县| 七台河市| 达拉特旗| 海门市| 特克斯县| 富源县| 砀山县| 伊吾县| 华蓥市| 蓬莱市| 永宁县| 临澧县| 安塞县| 仪征市| 扶绥县| 大名县| 涡阳县| 那坡县| 历史| 河间市| 武川县| 泰州市| 蓬安县| 梁河县| 昭通市| 高青县| 莆田市| 乌兰浩特市| 邹城市| 苏尼特左旗| 沂源县| 门源| 平凉市| 大余县| 邛崃市| 房产| 鄄城县| 平昌县| 福贡县| 加查县| 唐山市| 昔阳县| 安国市| 牡丹江市| 兴和县| 吉林省| 长武县| 金昌市| 文昌市| 凌云县|