男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / China

Businesses to benefit from value-added tax reform

By Zhang Yue, Xin Zhiming and Yu Ran | China Daily Europe | Updated: 2016-12-04 13:38

The goal for China's ongoing nationwide value-added tax reform is to reduce the tax burden for enterprises by 500 billion yuan ($73 billion; 68.8 billion euros; 58.3 billion) by the end of this year.

The amount was announced on Nov 29 at a State Council executive meeting presided over by Premier Li Keqiang, who heard a report on the progress of the VAT expansion.

The VAT reform, which is designed to reduce the tax burden for service industries and boost industrial upgrading and innovation, has extended China's value-added tax since May to the construction, real estate, finance and consumer services sectors

VAT reform is playing a crucial role in China's effort to ensure steady economic growth and structural adjustment, Li said.

Ministry of Finance figures show that between May and October, taxes continued dropping in the newly-added sectors. During the past six months, the new tax plan has helped enterprises in those sectors to save a total of 96.5 billion yuan in taxes.

The tax burden has been reduced or leveled off for 98.5 percent of business owners, the figures show.

"Our goal through VAT reform is to better invigorate the market and boost the modern service industry," Li said. "The steady progress of tax cuts reduces the burden for enterprises and will help create enormous employment opportunities."

The premier has placed great emphasis on the progress of the reform, requiring departments to develop tailored policies for various sectors to boost innovation and industrial upgrading.

In the past six months, 530,000 taxpayers in the construction, real estate, finance and consumer service industries have benefited from the reform, according to the ministry.

Problems remain, however. Sectors such as finance, technology and tourism might need tailored tax assessment measures. Additionally, some companies have not made full use of the new VAT plan.

Tax assessment measures will be further tailored in the finance and construction sector, as well as for technological transfers.

The government will also provide guidance to business owners on how to understand and best use the new tax policy so they can ease their tax burden. The government will also improve tax collection methods.

Li said: "This is part of our positive fiscal policy, instead of giving policy support to particular industries and returning to the planned economy."

The meeting also decided on Nov 29 that distribution of VAT revenue will be balanced between the country's eastern, central and western regions.

Benny Li, CEO and president of Huaxia Finance Equity Investment Management Co, said: "The full introduction of VAT allows us to plan ahead and manage our accounting risk, which has a direct impact on our profitability and sustainability."

Contact the writers at zhangyue@chinadaily.com.cn

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 镇原县| 陆川县| 井冈山市| 隆昌县| 井陉县| 合阳县| 鞍山市| 邹平县| 马山县| 枣强县| 玛曲县| 宜章县| 汝南县| 苗栗县| 牟定县| 大埔区| 靖安县| 岳阳市| 拉萨市| 体育| 达拉特旗| 双鸭山市| 奉贤区| 芮城县| 都兰县| 团风县| 徐汇区| 丰原市| 筠连县| 永和县| 江山市| 八宿县| 石家庄市| 湘潭市| 丰台区| 贡山| 浪卡子县| 东乌珠穆沁旗| 溆浦县| 通辽市| 洪洞县| 长沙市| 舒城县| 信宜市| 寻乌县| 化州市| 肃南| 建德市| 大厂| 溧阳市| 上犹县| 库伦旗| 阿克陶县| 盐池县| 汉阴县| 灌阳县| 海城市| 合作市| 威远县| 浦东新区| 二手房| 望谟县| 洞头县| 昌宁县| 探索| 河东区| 临朐县| 饶河县| 南平市| 岳阳市| 连江县| 商都县| 阿克陶县| 惠水县| 胶州市| 定结县| 肥东县| 灵璧县| 黔西县| 葵青区| 佳木斯市| 济阳县|