男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





  disposable chopsticks: 一次性筷子
[ 2006-03-22 10:57 ]

從今年4月1日起,中國將調整現行消費稅政策,而普遍引起環保人士關注的木制一次性筷子將被納入此次稅改的征收范圍之內。

請看《中國日報》的相關報道:Consumption tax will be imposed on disposable wooden chopsticks, wooden floor panels, yachts, luxury watches and more oil-based products from April 1, the authorities announced yesterday. The move is designed to regulate energy usage and help protect the environment by reducing the exploitation of timber resources。

報道中的disposable wooden chopsticks就是我們日常頗為熟悉的“木制一次性筷子”,disposable的英語釋義是designed to be rid of after use(使用后即可遺棄的),它源于動詞dispose(去除,丟掉 )。既然現代社會流行“一次性”消費,我們可得到很多類似的相關表達,如:disposable paper tissues(一次性餐巾紙);disposable diapers(免洗尿布);disposable razors(一次性剃須刀)。

值得一提的是,動詞dispose還有另一層含意“處理,處置”,因此,其相應形容詞disposable可表示“可自由支配的”,如per-capita disposable income(人均可支配收入);disposable business income(企業可用收入);Church-going has become a disposable option.(上教堂做禮拜已成為可自由選擇的事情了。)

另外,報道中的consumption tax(消費稅)是國際上普遍征收的一個稅種,我國自1994年開始征收,它具有調節生產、引導消費和間接調節收入分配等功能。

(中國日報網站編譯)

 
 
 




主站蜘蛛池模板: 克东县| 星子县| 阳曲县| 车险| 黔东| 石阡县| 石阡县| 台南县| 广水市| 内江市| 章丘市| 磐安县| 肥乡县| 万源市| 张家川| 法库县| 铅山县| 望谟县| 蒙自县| 太白县| 当阳市| 荆州市| 多伦县| 双流县| 蓬莱市| 河津市| 宜州市| 大同县| 菏泽市| 大竹县| 开封县| 芷江| 大港区| 高碑店市| 乾安县| 洪洞县| 新源县| 茌平县| 中方县| 富裕县| 林周县| 马山县| 手机| 高邮市| 乡城县| 乌鲁木齐市| 贵德县| 图们市| 昌乐县| 微山县| 绥宁县| 永福县| 临潭县| 景谷| 休宁县| 长治市| 海阳市| 拜城县| 获嘉县| 河间市| 上杭县| 会理县| 北川| 崇明县| 廉江市| 精河县| 银川市| 南澳县| 陵川县| 论坛| 元朗区| 新津县| 容城县| 佳木斯市| 桃园县| 固镇县| 靖宇县| 景德镇市| 武山县| 林西县| 漠河县| 横峰县|