男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Normal Speed News  
 





  Blair reshuffles cabinet after election losses
[ 2006-05-06 10:11 ]

British Prime Minister Tony Blair has overhauled his cabinet after his ruling Labor Party suffered big losses in local elections across England. 

Mr. Blair's government is facing one of its biggest challenges in the aftermath of local elections that saw a surge in support for the opposition Conservative Party.

The Treasury chief and heir apparent to the prime minister, Gordon Brown, has told British radio the elections are a wake up call for the scandal-shaken Labor Party to renew itself and regain public trust.

"I think there is always a danger when a party has been in power for nine years, and this is the warning shot that we have got to address," said Brown.

Prime Minister Blair began reshuffling his cabinet just hours after the elections results came in, removing his ministers for law-and-order, defense and foreign affairs.

The first to go was Home Secretary Charles Clarke, who was battered by recent revelations that his department had freed more than a 1,000 foreign convicts who should have faced deportation hearings.

Clarke says he is returning to a back-bench seat in the House of Commons.

"The prime minister, as is his right and responsibility, has made the judgment that my continued occupation of the post of home secretary is likely to stand in the way of the continued reforms which remain necessary," he said. "I do not think it would be appropriate to remain in government in these circumstances."

The new home secretary is John Reid, who had been defense minister. Des Brown is replacing Reid in that job.

In the other major change, Jack Straw has been demoted from foreign secretary to leader of the House of Commons. The new Foreign Secretary is Margaret Beckett.

The Conservative Party leader, David Cameron, has scoffed at the cabinet shakeup.

"I don't think this reshuffle will be enough," he said. "What we need in this country is not a reshuffle of the government; we need a replacement to the government."

The local elections saw the Conservatives' share of the vote rise to 40 percent, its best performance since 1992. Labor, and Britain's third party, the Liberal Democrats, each took about one quarter of the votes.

Vocabulary:

heir apparent: 有確定繼承權的人

scoff: to mock at(嘲笑)

 

 
 
 




主站蜘蛛池模板: 长海县| 黔南| 肇源县| 邢台市| 广河县| 抚宁县| 时尚| 江口县| 九龙坡区| 泰兴市| 庆元县| 乡宁县| 荆门市| 阳西县| 镇康县| 黎平县| 格尔木市| 大兴区| 太保市| 揭阳市| 康乐县| 凤阳县| 简阳市| 垣曲县| 治县。| 沂南县| 宣恩县| 尤溪县| 黑山县| 五寨县| 白城市| 张北县| 长治市| 天等县| 富顺县| 平和县| 渭南市| 安徽省| 神池县| 绩溪县| 涟源市| 新龙县| 象山县| 天镇县| 濮阳县| 邯郸县| 泰和县| 淄博市| 兴安县| 长宁县| 靖江市| 赣州市| 磴口县| 浪卡子县| 泸州市| 台湾省| 梁平县| 梁山县| 南岸区| 乌兰县| 紫阳县| 天长市| 灌阳县| 砚山县| 武邑县| 突泉县| 鲜城| 炎陵县| 太白县| 乌拉特前旗| 盐城市| 井研县| 房山区| 鲁甸县| 本溪市| 武义县| 西贡区| 永新县| 香河县| 天气| 石景山区| 北碚区|