男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Business English  
 





  合同的尾部和合同中的一些翻譯問題
[ 2006-07-03 10:02 ]

合同的主體部分我們已經講解完了,今天我們來看一下合同的尾部(End)。

尾部包括合同的備注說明,簽約雙方的簽名,有效期,法規依據等內容。比如:This Contract shall come into effect after signing by both parties. This Contract is made out in two original copies, one copy to be held by each party.
本合同經雙方簽字后立即生效。一式兩份,雙方各執一份。

簽約雙方的簽名通常要在雙方約定的所有條款下方,這樣才表示雙方對所有條款都認同,否則就表示雙方只認同簽名以上部分的條款。通常,在簽字的時候,不僅要有打印的字體,雙方還要有手寫體的簽名。

翻譯合同時還有一些常用的詞組,這些詞組和我們平時所用的有些不同。我們看看下面這些例子:

1. 盡管:在合同中我們通常使用notwithstanding

2. 依據:according to; in accordance with; under; subject to; as provided in; ...

3. 鑒于:hereof; hereto; herein; hereby; hereinafter; hereunder; whereby; whereas; ...

4. 因為:because of; on account of; due to; attribute to; by virtue of; ...

5. 保證:undertake to; represent and warrant; guarantee; warrant; ...

6. 有義務做:be obliged to do sth.; have the obligation to do sth.; shall; be responsible / liable for

7. 完成:effect; ...

此外,對于合同的翻譯,還要注意:
1. 詞序變化較大,尤其是狀語的變化;
2. 使用短語代替從句,應注意結構緊湊;
3. 善于使用被動語態;
4. 使用否定前提來強調。

(來源:競學職場 英語點津Annabel編輯)

 
 
 




主站蜘蛛池模板: 陵水| 八宿县| 美姑县| 麟游县| 八宿县| 泰州市| 鹰潭市| 怀柔区| 渭源县| 星座| 班戈县| 望江县| 阜新| 车致| 项城市| 阳江市| 常德市| 冀州市| 两当县| 湖北省| 太仓市| 崇左市| 玉龙| 冷水江市| 乐业县| 军事| 桓台县| 当阳市| 永定县| 陇西县| 台北市| 榆中县| 吕梁市| 邓州市| 雅江县| 潮州市| 香格里拉县| 龙门县| 柘荣县| 满城县| 南木林县| 黄龙县| 凉山| 夏津县| 周至县| 莱芜市| 郯城县| 尖扎县| 乌兰浩特市| 辽宁省| 嘉鱼县| 梁河县| 嵩明县| 吴旗县| 博白县| 辽源市| 崇礼县| 浪卡子县| 宁德市| 墨脱县| 东宁县| 天峨县| 苏尼特左旗| 尖扎县| 拜泉县| 德化县| 米易县| 山丹县| 永嘉县| 威宁| 禄丰县| 永登县| 新乡县| 象山县| 敖汉旗| 玉溪市| 奇台县| 仁布县| 武川县| 海门市| 乐都县| 城固县|