男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
Do you know "mouse potatoes"?
100熱門新詞入選最新《韋氏大詞典》
[ 2006-07-17 08:54 ]

The Merriam-Webster Collegiate Dictionary.

Mouse potatoes joined couch potatoes, google officially became a verb and drama queens finally found the limelight when they crossed over from popular culture to mainstream English language.

The mouse potato (who spends as much time on the computer as his/her 1990s counterpart did on the couch), the himbo (attractive, vacuous -- and male) and the excessively emotional drama queen were among 100 new words added to the 2006 update of America's best-selling dictionary, the Merriam-Webster Collegiate Dictionary.

The Internet search engine Google also found its way into the dictionary for the first time as a verb, meaning to find information quickly on the world wide web.

New words and phrases from the fields of science, technology, pop culture and industry are chosen each year by Merriam-Webster's team of editors after months of poring over books, magazines and even food labels.

"They are not tracking verbal language. They are looking for evidence that words have become assimilated into the written English language," said Arthur Bicknell, senior publicist with Merriam-Webster.

"Unfortunately with slang words by the time it has become assimilated it probably isn't cool anymore." Bicknell said.

Other words making their debut this year were soul patch (a small growth of beard under a man's lower lip), unibrow (two eyebrows joining together) and supersize -- the fast food industry phrase for extra large meals.

The technology world contributed ringtones (changeable incoming cellphone call signals) and spyware (software installed in a computer to surreptiously track a user's activities) while biodiesel and avian influenza came from the world of science.

America's first dictionary -- Noah Webster's A Compendious Dictionary of the English Language -- was published 200 years ago and also introduced a crop of fresh words that have now become familiar.

Those "new" words in 1806 included slang, surf, psychology and, naturally, Americanize.

 

(Agencies)

Mouse potato(網蟲)跟couch potato(電視蟲)走到一起;google正式成為一個動詞;drama queen(小題大做、大驚小怪的人)終于得到關注。這些詞語終于登堂入室,從通俗文化行列轉入英語主流語言。

Mouse potato(“網蟲”,像20世紀90年代的電視迷一樣迷戀電腦的人)、himbo(徒有外表卻無內涵的男人)、過分情緒化的drama queen等100個新詞被收入2006年新版的美國暢銷詞典《韋氏大詞典》中。

互聯網搜索引擎Google也首次作為動詞入選詞典,意思是"在互聯網上快速查找信息"。

每年,《韋氏大詞典》的編委都要花上幾個月的時間在書、雜志、甚至食品標簽中搜羅,選出科學、技術、通俗文化及工業領域的一些新詞和短語收入詞典。

《韋氏大詞典》高級推介人亞瑟·比克內爾說:“編輯們搜羅的目標不是口頭語言,他們找的是那些已被用于書面語的詞匯,而且要有實例為證。”

比克內爾說:“不幸的是,那些已被書面語吸收的俚語可能就不再那么'酷'了。”

今年入選詞典的新詞還有soul patch(男人下唇上長的一小撮胡子)、unibrow(左右眉毛長在一起)和supersize(超大型快餐)。

技術領域的新詞有ringtone(手機鈴音)和spyware(安裝在電腦上用于監視用戶活動的間諜軟件);科學領域的新詞則包括biodiesel(生物柴油)和avian influenza(禽流感)。

美國第一部詞典--諾亞·韋伯斯特先生的《簡明英語詞典》于200年前出版,當時收入其中的一批新詞如今已為大家十分熟悉了。

那些于1806年入選的“新詞”包括slang(俚語)、surf(沖浪)以及naturally(自然地)、Americanize(美國化)。



(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:


make one's debut :首次亮相;首次出現


 

 

 

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Doggie hotel opens, $23 a night
  Maddox voted cutest celebrity child
  status quo: 現狀
  China sweeps diving World Cup golds
  Same-sex couples compete in gay games






主站蜘蛛池模板: 蒲江县| 开江县| 长武县| 阳泉市| 封丘县| 乳源| 中方县| 信丰县| 饶河县| 佛教| 黎川县| 满洲里市| 正阳县| 巴林左旗| 南岸区| 沙湾县| 页游| 鲁山县| 上杭县| 麻城市| 陆川县| 长乐市| 虎林市| 黔南| 罗平县| 英吉沙县| 马关县| 无极县| 乐平市| 洪湖市| 云安县| 金阳县| 莫力| 漯河市| 瑞金市| 广州市| 衡阳县| 巴彦淖尔市| 丘北县| 安陆市| 铜山县| 闻喜县| 元阳县| 全椒县| 安康市| 德安县| 永州市| 平阴县| 临猗县| 巴东县| 平罗县| 永川市| 耿马| 和田市| 花莲县| 汪清县| 英超| 高阳县| 巴马| 南雄市| 济南市| 平定县| 乌拉特前旗| 茌平县| 开原市| 凤庆县| 浦县| 正宁县| 白水县| 侯马市| 慈利县| 尖扎县| 五峰| 车致| 和顺县| 龙泉市| 汤原县| 依兰县| 会理县| 龙州县| 巴彦县| 曲松县|