男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
Apparently "forever" has been over-rated
鉆石不再“恒久遠” 現(xiàn)代女性更愛等離子、數(shù)碼相機
[ 2006-08-04 08:44 ]

 

Diamonds are no longer a girl's best friend, according to a new U.S. study that found three of four women would prefer a new plasma TV to a diamond necklace.

The survey, commissioned by U.S. cable television's Oxygen Network that is operated by women, found the technology gender gap has virtually closed with the majority of women snapping up new technology and using it easily.

Women were found on average to own 6.6 technology devices while men own 6.9, and four out of every five women felt comfortable using technology with 46 percent doing their own computer trouble-shooting.

"People make the assumption that women are not as advanced as men when it comes to technology and I was surprised at the parity men and women now have in terms of technology," Geraldine Laybourne, chairman and chief executive of Oxygen Network said.

The Girls Gone Wired survey of 1,400 women and 700 men aged 15 to 49, which was conducted by market researcher TRU, found that given the choice, women would opt for tech items rather than luxury items like jewelry or vacations.

The study found 77 percent of women surveyed would prefer a new plasma television to a diamond solitaire necklace and 56 percent would opt for a new plasma TV over a weekend vacation in Florida.

Even shoes lost out. The study found 86 percent would prefer a new digital video camera to a pair of designer shoes.

The study found over the next five years women see themselves increasing their activities in six tech areas: digital cameras, cell phones, e-mail, camera phones, text messaging and instant messaging.

Laybourne said this increasing use of technology among women was expected to continue.

(Agencies)

美國一項最新調(diào)查表明,鉆石不再是女性的最愛了。四分之三的女性寧可要一臺新等離子電視機,而不要鉆石項鏈。

這項由女性經(jīng)營管理的美國“氧氣”有線電視網(wǎng)委托所做的調(diào)查發(fā)現(xiàn),隨著大多數(shù)女性購買新興科技產(chǎn)品并能自如地運用它們,女性和男性在科技產(chǎn)品運用方面的差距幾乎已經(jīng)不存在了。

調(diào)查發(fā)現(xiàn),女性平均每人擁有科技產(chǎn)品6.6件,而男性為每人6.9件。此外,五分之四的女性能自如地使用科技產(chǎn)品,46%的女性能夠自己處理電腦故障。

“氧氣”有線電視網(wǎng)主席、首席執(zhí)行官杰拉爾丁·萊伯恩說:“人們總認為,在使用科技產(chǎn)品方面,女性不如男性‘先進’。而如今,女性和男性在這方面已經(jīng)是'勢均力敵'了,我感到很驚訝。”

此項名為“女性連接科技”的調(diào)查由TRU市場調(diào)查公司開展,共有1400名女性和700名男性參與,調(diào)查對象的年齡在15歲至49歲之間。調(diào)查發(fā)現(xiàn),如果要選擇的話,女性寧可選擇科技產(chǎn)品,而不是奢侈品,如珠寶或假期。

調(diào)查發(fā)現(xiàn)77%的受訪女性更想要一臺新等離子電視,而不是鉆石項鏈;56%的女性更青睞一臺新等離子電視,而不愿周末去佛羅里達度假。

就連鞋子也受到了冷落。調(diào)查結(jié)果顯示,與一雙新款女鞋相比,86%的女性更希望得到一臺新數(shù)碼攝像機。

調(diào)查顯示,在未來五年內(nèi),女性涉足越來越多的六大科技領域包括:數(shù)碼相機、手機、電子郵件、可視電話、短信和網(wǎng)上即時通訊。

萊伯恩說,女性越來越多使用科技產(chǎn)品的趨勢將持續(xù)下去。

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:


snap up: 搶購;獲取

trouble-shooting: 出故障

 

 








 

 
 

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  中國特色詞匯——餐飲業(yè),同比增長
  Don't kill Harry Potter, authors urge
  Fish and chips joins national treasure list
  “酒后駕車”怎么說?
  Madonna tops world's best body poll






主站蜘蛛池模板: 白银市| 阳朔县| 周至县| 万宁市| 湖州市| 葫芦岛市| 昭苏县| 贵德县| 昌宁县| 苗栗市| 安庆市| 广东省| 出国| 罗城| 吉木萨尔县| 安泽县| 天气| 旬邑县| 北流市| 呼伦贝尔市| 海宁市| 宜宾市| 鄂尔多斯市| 吴旗县| 郎溪县| 宣城市| 麟游县| 松桃| 含山县| 芮城县| 佛学| 浠水县| 施秉县| 宣武区| 英德市| 五大连池市| 荣昌县| 启东市| 虞城县| 木里| 泽库县| 通榆县| 岱山县| 河南省| 广元市| 辰溪县| 上林县| 万载县| 嘉鱼县| 凉城县| 织金县| 嫩江县| 临城县| 新兴县| 德州市| 洛浦县| 阿拉善右旗| 云安县| 禄劝| 科技| 涿州市| 古田县| 新兴县| 三明市| 五华县| 马龙县| 怀化市| 团风县| 南和县| 丘北县| 建水县| 安庆市| 吴忠市| 绥中县| 雅安市| 绵阳市| 酉阳| 定日县| 崇义县| 桂平市| 湘潭县| 鄄城县|