男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
普京將于2008年離任 感嘆無力鏟除腐敗
[ 2006-09-11 11:05 ]

據報道,俄羅斯總統普京重申將在2008年卸任,并表示他會向接班人建議要“消除貧窮和確保經濟強勁增長”。在其莫斯科市郊的官邸里,普京舉行了午餐會,并向大約50名外國專家發表了近4個小時的講話。普京并沒有提到卸任之后的去向,不過,在言談中他一度表示對政治感到厭倦,也感嘆自己無法鏟除貪污風氣。同時,普京回答了許多問題,包括外交和內政。對制裁伊朗的做法他不表贊同,并含蓄地表示反對科索沃獨立,他也盛贊烏克蘭總統尤先科。至于美國總統布什,普京盡量給予布什正面的評價,不過,他認為布什是個“不稱職的顧問”。談到俄羅斯和中國的關系他給予了肯定。

 

 

Russian President Vladimir Putin steps downstairs in this undated photo. [AP]
Russian President Vladimir Putin on Saturday vowed to step down in 2008 and said he would recommend his successor fight poverty and ensure strong economic growth, said experts who attended a lunch with the president. 

Putin spoke for nearly four hours to a group of about 50 foreign experts over lunch at his Novo-Ogaryovo residency outside Moscow, according to people who attended the meeting.

"The most interesting point was that he reiterated that he does not plan to run again for office in 2008 as he believes he has a moral duty not to break the constitution," said Angela Stent, director of the center for Eurasian, Russian and East European Studies at Georgetown University in Washington.

A Kremlin spokesman confirmed the meeting but said he could not immediately give comments.

Putin, 53, declined to give any details about who could succeed him in 2008, when he must step down after two four-year terms in office. Because the Kremlin has so much power, the issue of his successor is the hottest political topic in Russia.

During the lunch of artichoke soup, octopus carpaccio and sea bass, Putin did not say what he would do after he stepped down but at one point even expressed weariness with politics and said he had not been successful in rooting out corruption.

Answering dozens of questions, Putin ranged across foreign and domestic policy, speaking out against sanctions on Iran, implicitly opposing independence for Kosovo and heaping praise on Ukraine's President Viktor Yushchenko.

He said it was his job to improve relations with the United States, which have cooled because of differences over gas supplies to Europe, accession to the World Trade Organization and competition for allies among ex-Soviet nations.

But he criticized Bush's "bad advisors" and said the European Union "was very difficult to deal with," although the Kremlin wanted a closer partnership with it, people at the meeting said. He also praised Russia's relationship with China.

(Agencies)

Vocabulary:
 


step down: 辭職、下臺、退位

run for: 競選

root out: 鏟除

sanctions: 制裁


(英語點津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  普京將于2008年離任 感嘆無力鏟除腐敗
  第六代導演賈樟柯奪威尼斯金獅獎
  美費城新理念“未來中學”開學
  Shoo-in: (安倍晉三)穩操勝券
  新東方昨日高調登陸美國紐交所






主站蜘蛛池模板: 满城县| 灵寿县| 钦州市| 交口县| 鹿邑县| 嵊泗县| 花莲市| 神农架林区| 五莲县| 额济纳旗| 西林县| 大安市| 谷城县| 淅川县| 泰州市| 余姚市| 东至县| 静乐县| 高台县| 那曲县| 潜江市| 佛学| 始兴县| 皋兰县| 土默特右旗| 永昌县| 沁源县| 汤原县| 永修县| 郧西县| 河曲县| 上犹县| 邢台县| 卓尼县| 桐梓县| 峡江县| 明星| 巴中市| 临汾市| 西吉县| 喀喇沁旗| 鹿邑县| 深水埗区| 盐津县| 萨迦县| 油尖旺区| 安泽县| 永春县| 苏尼特左旗| 阜阳市| 平乐县| 柳江县| 兰考县| 南木林县| 永寿县| 开封市| 吉林市| 神木县| 乐安县| 张家港市| 石门县| 贺兰县| 乌海市| 沂水县| 江永县| 监利县| 南城县| 康平县| 沽源县| 塔城市| 城步| 龙州县| 五家渠市| 黑水县| 芜湖县| 南丹县| 天长市| 保山市| 云南省| 嘉禾县| 宁津县| 正安县|