男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Easy English > Odd Question  
 





 
為什么甜甜圈中間有個洞?
[ 2006-09-13 10:15 ]

甜甜圈的中間都有一個洞,所以漢語中我們把它叫做“圈餅”。那么,這個洞到底是怎么來的呢?有人說,這是面包師傅們為了防止面餅炸不熟而弄的;也有的人說這個洞是一位船長靈機一動的創舉。不論原因如何,這種“圈”的風行卻是事實。

The question as to why doughnuts have holes has been raised by dozens of bakers over the years, but most agree that the answer to this sticky question lies in the fact that the interior of these fried cakes would not cook fully without a hole in the center. In short, the consistency of a doughnut lacking a hole would be, quite simply, doughy.

Another riveting theory as to the origin of the bull's eye in the doughnut holds that a sea captain named Hanson Gregory, while manning his post one stormy night, found it impossible both to steer his vessel and to eat his fried cake. Out of sheer frustration, and probably out of hunger, he impaled his cake over one of the spokes of the ship's wheel, thereby creating a finger hold with which to grip the cake. Quite pleased with his ingenuity, Mr. Gregory ordered the galley's cook to fry the cakes in that manner henceforth.

Whatever the reason for the hole in the doughnut, this fried cake, with or without a hole, has been incorporated into the diets of people throughout the world for centuries. In fact, archaeologists found petrified fried cakes with holes amongst the artifacts of a primitive Indian tribe.

Many credit Dutch settlers to America with introducing the non-holed olykoeks, or "oily cakes," to this continent, and with their subsequent popularity.

There is no disputing the fact that the fried cake became the rage in New York and in New England, and that before long, it became the specialty of coffee shops. Fried cakes came into their own in 1673, when a self-made New York marketing guru, Anna Joralemon, made their purchase at the market possible.

To this day, doughnuts, in any shape or form, remain married in our minds to coffee and police officers, and are here to stay.

riveting: 吸引人的

rage: 風行

(英語點津 Annabel 編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  International Day of Peace(國際和平日)
  September 11
  An interview
  When is a bug not a bug?
  Professor and the editor






主站蜘蛛池模板: 和静县| 抚州市| 车险| 西林县| 浑源县| 嘉峪关市| 年辖:市辖区| 无为县| 汾阳市| 河津市| 普宁市| 柳林县| 文成县| 泰宁县| 和田市| 玉屏| 阿合奇县| 扶绥县| 丹东市| 额敏县| 桂平市| 哈尔滨市| 伊宁县| 德江县| 大悟县| 武冈市| 广河县| 左权县| 象山县| 海宁市| 星座| 丰宁| 宜都市| 临邑县| 新民市| 保德县| 澄迈县| 鸡泽县| 旬邑县| 连城县| 凤冈县| 泗阳县| 扶绥县| 松滋市| 永年县| 邢台市| 紫云| 湟中县| 兰州市| 鹤壁市| 商都县| 青田县| 淮滨县| 伊宁县| 沽源县| 邹平县| 宣恩县| 宜良县| 吉木乃县| 堆龙德庆县| 长泰县| 黄骅市| 广水市| 达日县| 满洲里市| 莱芜市| 微山县| 右玉县| 微山县| 阿拉善左旗| 揭西县| 株洲市| 望奎县| 华宁县| 鲁甸县| 瑞金市| 工布江达县| 扶沟县| 永靖县| 沈阳市| 郑州市| 郯城县|